Glossary entry

English term or phrase:

less red tape and more red carpet

Serbian translation:

manje birokratije, više časti

Added to glossary by Marija Jankovic
Jul 1, 2009 17:06
14 yrs ago
1 viewer *
English term

less red tape and more red carpet

Homework / test English to Serbian Other Idioms / Maxims / Sayings
less red tape and more red carpet
Change log

Jul 2, 2009 09:06: Mira Stepanovic changed "From Test" from "Not Checked" to "Checked"

Proposed translations

+8
41 mins
Selected

manje birokratije, više časti

valjda nešto u tom smislu; bilo bi dobro uhvatiti to ponavljanje 'red' na neki način

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-01 18:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

Bilo bi bolje imati malo više konteksta, onda bismo mogli tačno znati kako ga treba prevesti
Note from asker:
Hvala. Koleginica Erdevicki ima najblizi odgovor.
Peer comment(s):

agree zoe1 : ili više poštovanja, uvažavanja, http://www.learn-english-today.com/idioms/idiom-categories/a...
20 mins
hvala
agree Bogdan Petrovic : slažem se sa zoricom
23 mins
hvala
agree Dragana Erdevicki : ili: manje birokratije, više podstreka – ako se uklapa u kontekst
52 mins
hvala
agree Milan Djukić
1 hr
hvala
agree Natasa Djurovic : istog misljena sa Zoricom!
1 hr
hvala
agree Marina Nedeljković
2 hrs
hvala
agree Aleksandar Skobic
12 hrs
hvala
agree Lingua 5B
1 day 1 hr
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
51 mins

manje birokratije, više glamura

Ovo bi bila moja varijanta
Note from asker:
Hvala puno.
Peer comment(s):

neutral Bogdan Petrovic : ovo red carpet se odnosi na to da se investitori dočekaju na crvenom tepihu, a da ih manje drndaju sa birokratijom...
13 mins
Hvala na komentaru. Kako nije bilo sireg konteksta, ovo bi bio "slobodan prevod" i kako bih ja "na prvi loptu" prevela ovaj izraz
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search