Glossary entry

English term or phrase:

on pain of being time-barred

Serbian translation:

pod pretnjom zastarevanja

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-18 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 15, 2013 13:42
10 yrs ago
8 viewers *
English term

on pain of being time-barred

English to Serbian Law/Patents Law (general)
Where the consultant considers that the requirements go beyond the authority of the Project Manager it shall, on pain of being time-barred, notify the Project Manager, explaining its opinion.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

pod pretnjom zastarevanja

ovde je u pitanju zastarevanje - iako je rok zastarevanja zaista vrlo kratak, svega 7 dana (u poređenju sa 1, 3 ili 6 godina kod raznih potraživanja , ili 20 do 25 godina za teška krivična dela).
Ako Izvođač ima prigovor, ima 7 dana da podnese prigovor, inače to njegovo pravo na prigovor zastareva, "becomes time-barred" i.e. barred because he waited too much time.

Peer comment(s):

agree Olivera R
18 hrs
Хвала!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
3 hrs

pod prijetnjom vremenskog zavlačenja

pod prijetnjom vremenskog zavlačenja

11.5 The Performer of Works shall comply fully with any administrative orders given to him. Where the Performer of Works considers that the requirements of an administrative order exceed the authority of the Supervisor or the scope of the contract, he shall, on pain of being time-barred, notify the Supervisor of this fact within 7 days of receiving the administrative order and inform the Orderer of Works. Execution of the administrative order shall be suspended during this period.

Izvođač će u cijelosti provoditi dostavljene mu administrativne naloge. Ako Izvođač bude smatrao da zahtjevi administrativnog naloga nadilaze ovlast Nadzora ili opseg ugovora, on će pod prijetnjom vremenskog zavlačenja, obavijestiti Nadzor o ovoj činjenici u roku od 7 dana od primitka administrativnog naloga, te informirati Ugovaratelja. Izvršenje administrativnog naloga će se odgoditi za vrijeme ovog razdoblja.

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Peer comment(s):

disagree Daryo : zavlačenje i zavlačiti nekoga na srpskom nema nikakve veze sa ovim kontekstom
9 mins
Thanks for your respons! Regards!
disagree Olivera R : Ово никако није у духу српског језика.
19 hrs
OK! Prihvaćeno! Thnaks & Greetings!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search