Glossary entry

English term or phrase:

sealer

Serbian translation:

osnovni premaz, prvi premaz (za drvo i zidove) (boj.)

Added to glossary by arhnada
Sep 18, 2015 15:14
8 yrs ago
4 viewers *
English term

sealer

English to Serbian Tech/Engineering Manufacturing Boje i lakovi
Polyurethane primer/sealer
Change log

Sep 22, 2015 10:45: arhnada Created KOG entry

Sep 22, 2015 10:45: arhnada changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75299">arhnada's</a> old entry - "sealer"" to ""osnovni premaz, prvi premaz (za drvo i zidove) (boj.)""

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

osnovni premaz, prvi premaz (za drvo i zidove) (boj.)

Branko Vukićević, Građevinski rečnik

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2015-09-18 16:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

Kada se nanese Primer/Sealer, prajmer/osnovni premaz on ima za cilj da popuni sitne neravnine i sitnija oštećenja. Preko tako pripremljene površine se onda nanosi sloj boje ili laka.
Note from asker:
Hvala na predlogu. Imam sledeću definiciju: Sealer-a coat (as of size) applied to prevent subsequent coats of paint or varnish from sinking in. http://i.word.com/idictionary/sealer.
Peer comment(s):

agree Saša Nikolić : Ovo je ispravno, ali se sećam da smo u jednom prvodu, bez primedbi, koristili izraz "podloga"
2 days 4 hrs
U pravu ste, takođe može da se kaže da je to podloga. Mislim ipak da je dobar izbor da se kaže osnovni premaz. U praksi se kod nas najčešće koristi izraz prajmer. Hvala na podršci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Хвала!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search