Glossary entry

English term or phrase:

charging floor

Serbian translation:

platforma za hranjenje (peći)

Added to glossary by holland22
Nov 17, 2011 23:30
12 yrs ago
1 viewer *
English term

charging floor

English to Serbian Tech/Engineering Other
Jedna od stavki na spisku mi glasi:

Charging/Operating Floors

Tekst je o nekim fabrikama, zelezarama, topionicama, a nasao sam da "charge the furnace" znaci "ulagati u pec" pa pretpostavljam to uklopiti s tim.

Hvala.
Proposed translations (Serbian)
3 +3 platforma za hranjenje (peći)

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

platforma za hranjenje (peći)

Ovo je čisto predlog. Zvuči kao mesto (platforma ili nešto slično) odakle se u peć ubacuje potreban materijal, što se zove hranjenje peći.

Možda vam ovo da neku ideju.
Peer comment(s):

agree Fedja Imamovic : Slazem se. Samo bih da napomenem, a da ne dajem novi odgovor bez potrebe, da se "to charge the furnace" može prevesti, pored Vašeg prijedloga, i kao "punjenje peći". Pozdrav!
1 hr
agree Jasmina Rodic : Fedja, i ja mislim da je bolje da se "to charge the furnace" prevede kao "punjenje peći".
1 hr
agree proanglica (X) : The "charging floor" is a platform on which the coke, pig iron and scrap iron are piled, and on which the men stand when charging the cupola.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search