Glossary entry

English term or phrase:

(third party) credits

Serbian translation:

naznačenja imena (autora dela) (trećih lica)

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Jan 22, 2020 12:37
4 yrs ago
8 viewers *
English term

(third party) credits

English to Serbian Law/Patents Poetry & Literature publishing
If You have secured permission from a third party to use copyrighted or trademarked Third Pary Property, You must provide Us with evidence of such permission, as well as any required third party credits, upon submission of the Manuscript.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

naznačenja imena (autora dela) (trećih lica)

Ovo je malo rogobatno, ali "naznačenje imena" je najtačniji termin, budući da je tako zakonski propisano.
Example sentence:

Autor ima isključivo pravo da njegovo ime, pseudonim ili znak budu naznačeni na svakom primerku dela, odnosno navedeni prilikom svakog javnog saopštavanja dela, izuzev ako je to, s obzirom na konkretni oblik javnog saopštavanja dela, tehnički nemogu�

Pravo na naznačenje imena podrazumeva pravo autora da od drugih traži da prilikom svakog saopštavanja dela označi njegovo ime, pseudonim ili znak kako je to propisano odredbom člana 15. Zakona o autorskim i srodnim pravima

Peer comment(s):

neutral Daryo : yes and no - the "required" in front gives it an additional twist - the author's obligation is MORE than just mentioning their names. // Прецизност=непотребно компликовање? рецито то клијенту који је изгубио спор јер преводилац није хтео да "компликује"
9 hrs
Komplikujete na silu. Ovaj termin i ne označava samo ime. Nepoštovanja ove obaveze povlaći presude po automatizmu (u praksi najčešće zbog fotografija) i jedna strana želi da to predupredi ako je u obavezi da potpiše autora (koji nije nužno vlasnik prava)
agree GILLES MEUNIER
12 hrs
Hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
13 hrs
English term (edited): required (third party) credits

уколико постоје посебни захтеви (спецификација) у ком облику трећа лица захтевају назначење имена

(спецификација) у ком облику трећа лица захтевају назначење имена - уколико постоје посебни захтеви.

the point of this clause is NOT to only name third parties who agreed to the use of their copyright or trademarks but ALSO to pass on to the publisher any requirements (IF there are any) regarding the exact required presentation of the trademark (min/max size, colours, placement in the documents i.e "must be on the front page, or .."

Some trademark owners are very specific and intransigent about HOW their trademark must be presented.

A similar case: if you publish a study financed by the EU, you must mention it - and not in some small prints where no one will pay attention. You will receive "requirements" as to how the logo of the funding institution MUST look like and WHERE in the document you must put it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search