Glossary entry

English term or phrase:

seed

Serbian translation:

nosilac

Oct 20, 2009 13:15
14 yrs ago
3 viewers *
English term

seed

GBK English to Serbian Other Sports / Fitness / Recreation
Definition from Do It Tennis:
Before a tournament, certain players are ranked, based on their ability and recent performances. The process is called seeding, the rankings are called seeds, and the top-ranked player is called the top seed. Matches are then arranged so that the top-seeded players will not meet until the later rounds of the tournament.
Example sentences:
The top four seeds advanced to the quarterfinal round of the NCAA Men's and Women's Tennis Championships as the men took center stage on Friday at the Michael D. Case Tennis Center on the campus of The University of Tulsa. (tulsahurricane.cstv.com)
Top seed Marat Safin refused to blame a draining agenda for his surprise first round exit from the Olympic tennis tournament today. (HighBeam™ Research, Inc)
There was only one seed for the Central Coast Section girls' team tennis tournament that nobody wanted -- No. 8. Anyone getting that number meant only one thing, an early exit from the tournament in the second round. (Palo Alto Online)
Proposed translations (Serbian)
5 +2 nosilac
Change log

Oct 20, 2009 13:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 20, 2009 13:15: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Oct 23, 2009 14:02: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Oct 30, 2009 20:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
3 days 4 hrs
Selected

nosilac

Nosioci na turniru se određuju prema poslednjoj dostupnoj rang listi ATP, WTA, ITF, TE i TSS za određenu konkurenciju, naznačenim redosledom. Priznaje se sledeći rang takmičara sa dole navedenih listi:<br />• ATP rang-lista bez ograničenja<br />• WTA rang-lista bez ograničenja<br />• ITF rang-lista do 100-og mesta<br />• TE rang-lista do 50-og mesta
Example sentences:
Viktor Troicki prvi nosilac turnira MT:S Open 2009 powered by Sony Ericsson (Gemax Open 2009)
BEOGRAD - Najbolji srpski teniser Novak Đoković biće četvrti nosilac na ovogodišnjem Vimbldonu, dok će Jelena Janković biti šesti nosilac na trećem Gren slem turniru u sezoni. (Radio-televizija Vojvodine)
Jelena Janković i Janko Tipsarević biće jedini srpski predstavnici na Kupu Kremlja, koji će se naredne nedelje održati u Moskvi. Deveta teniserka sveta biće drugi nosilac i u prvom kolu sastaće se sa Kazahstankom, Jaroslavom Švedovom. Džej Džej je bila bolja od nje u Dohi 2008, ali joj je Švedova revanširala ove godine na US openu. (MTS Mondo)
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic
5 days
Hvala!
agree Natasa Djurovic
7 days
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search