Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
covered investor
Serbian translation:
pokriveni ulagač
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Sep 12, 2021 07:42
2 yrs ago
13 viewers *
English term
covered investor
English to Serbian
Law/Patents
Telecom(munications)
A covered investor means a natural person or a juridical person of one Party that has made an investment in the territory of the other Party.
Proposed translations
(Serbian)
5 | pokriveni ulagač | Milan Nesic |
3 | ulagač Strane | milena beba |
Proposed translations
44 mins
Selected
pokriveni ulagač
"pokriveno ulaganje" - u odnosu na Stranu jeste ulaganje na njenoj teritoriji koje je u vlasništvu ili kontrolisano, posredno ili neposredno od strane ulagača druge Strane, a koje postoji na dan stupanja na snagu ovog sporazuma, kao i ulaganje izvršeno ili nastalo kasnije;
"Whether an investor is covered by the state's offer to arbitrate certain claims is a critical question that often lies at the heart of jurisdictional disputes. If a state has not consented to arbitration with an investor, an arbitral tribunal has no jurisdiction to hear that investor's claim.
As a general matter, covered investors are (1) persons (either natural or juridical) (2) with the requisite nationality who (3) have control over an investment that is entitled to protection under a given agreement."
"Whether an investor is covered by the state's offer to arbitrate certain claims is a critical question that often lies at the heart of jurisdictional disputes. If a state has not consented to arbitration with an investor, an arbitral tribunal has no jurisdiction to hear that investor's claim.
As a general matter, covered investors are (1) persons (either natural or juridical) (2) with the requisite nationality who (3) have control over an investment that is entitled to protection under a given agreement."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
12 hrs
ulagač Strane
ulagač Strane ugovornice
„ulagač Strane”- Strana, njeno pravno ili fizičko lice, koje namerava da ulaže, ulaže ili je izvršilo ulaganje. Radi veće preciznosti smatra se da ulagač namerava da izvrši - 4 - ulaganje samo kada je preduzeo konkretne aktivnosti neophodne da izvrši ulaganje, kao što su na primer, kada je podneo zahtev za dobijanje odobrenja ili dozvole da izvrši ulaganje
http://www.parlament.gov.rs/upload/archive/files/lat/pdf/zak... (str. 3)
2. Izraz „ulagač” označava svako fizičko ili pravno lice jedne Strane ugovornice koje ulaže na teritoriji druge Strane ugovornice u skladu sa njenim zakonima i propisima:
http://www.parlament.gov.rs/upload/archive/files/lat/pdf/pre... (str. 2)
„ulagač Strane”- Strana, njeno pravno ili fizičko lice, koje namerava da ulaže, ulaže ili je izvršilo ulaganje. Radi veće preciznosti smatra se da ulagač namerava da izvrši - 4 - ulaganje samo kada je preduzeo konkretne aktivnosti neophodne da izvrši ulaganje, kao što su na primer, kada je podneo zahtev za dobijanje odobrenja ili dozvole da izvrši ulaganje
http://www.parlament.gov.rs/upload/archive/files/lat/pdf/zak... (str. 3)
2. Izraz „ulagač” označava svako fizičko ili pravno lice jedne Strane ugovornice koje ulaže na teritoriji druge Strane ugovornice u skladu sa njenim zakonima i propisima:
http://www.parlament.gov.rs/upload/archive/files/lat/pdf/pre... (str. 2)
Something went wrong...