Glossary entry

English term or phrase:

breakout room

Turkish translation:

ara odası

Added to glossary by Aziz Kural
May 25, 2021 02:05
3 yrs ago
13 viewers *
English term

breakout room

English to Turkish Bus/Financial Marketing Forwarding Company Taster
https://www.google.com/search?q=whta is abreakout room&rlz=1...

Oturmuş Türkçe karşılığı var mı?
Tşkrlr

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

ara odası

Ara odaları, bir toplantı veya eğitim oturumu içinde oluşturulabilen alt odalardır. Büyük bir grubun, konuşup işbirliği yapabilecekleri daha küçük gruplara bölünmesi için ara odaları yararlıdır. (https://help.adobe.com/tr_TR/connect/8.0/using/WS4BF59827-60...
Tek bir kullanım yok, İspanyolca'dan çevirirken Zoom web sitesinde "küçük gruplar için odalar" şeklinde çevrilmiş. Bazı yerlerde ekip odası olarak geçiyor. Bu nedenle Breakout'u parantez içinde bırakmak bir yöntem olabilir.
Example sentence:

Ara oda özelliği ile, Zoom toplantınızı 50 ayrı oturuma bölebilirsiniz. Toplantı sahibi toplantının katılımcılarını otomatik veya manuel olarak ayrı oturumlara bölebilir ve oturumlar arasında istediği zaman geçiş yapabilir.

Note from asker:
Teşekkürler-Konu online dolaysıyla bu olsa gerek
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
+1
14 mins

Toplantı odası

Bir iş yeri bünyesinde farklı departmandaki çalışanların aynı anda bir kaç toplantı yapabilmelerini sağlamak üzere bina / kat bünyesine dengeli olarak dağıtılmış, nispeten küçük toplantı odaları anlamına geldiği için bu şekilde bir tanınlama ihtiyacına duyulmuştur. Toplantı sirkülasyonunun çok yüksek olduğu yerlerde kullanılır. Hattâ kendi departmanlarındaki toplantı odası rezerve edildigı için, başka departman çalışanlarının sizin ofis blogunda toplantı icin soluğu aldığına şahit olabilirsiniz. Genelde basit bir yazılımla bilgisar üzerinden randevu planlaması takip edilir. Yurtdışında çalışırken bir Allah'ın kulunun bu şekilde cümle içinde kullandığını duymadım. Sadece tabelada yazan ibare "breakout room" idi. Onun adı hep meeting room'dur. Bağlamınıza göre şurdaki vs toplantı odası ya da bölüme/departmana ait toplantı odası diyebilirsiniz.
Peer comment(s):

agree Baran Keki
5 hrs
Teşekkürler Baran Bey
Something went wrong...
13 days

mola yeri

bağlama göre uygun olabilir mi?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search