Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Lettrage
German translation:
Abhakung
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Oct 5, 2005 10:55
18 yrs ago
1 viewer *
French term
Lettrage
French to German
Bus/Financial
Accounting
software description/accounting
Beschreibung von Buchungsabläufen in einem Softwareprogramm (Programm für die Verwaltung von Vermittlerprovisionen)
...le lettrage de l'acompte pour provisions d'agent...
Beschriftung, Eintragung, Aufzeichnung, Eingabe?
...le lettrage de l'acompte pour provisions d'agent...
Beschriftung, Eintragung, Aufzeichnung, Eingabe?
Proposed translations
(German)
4 | Abhakung | Michael Hesselnberg (X) |
3 | Abstimmung | Heike Kurtz |
Proposed translations
1 hr
Selected
Abhakung
steht in verschiedenen Proz-Glossaren, wie hier z.Bsp.
http://www.proz.com/?sp=mt&glossary=4420&eid_s=29397
http://www.proz.com/?sp=mt&glossary=4420&eid_s=29397
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe dann Eintrag als beste Lösung gefunden, aber Abhakung war ein guter Hinweis"
21 hrs
Abstimmung
Bei Buchungsvorgängen bedeutet "Abstimmung", dass man etwas kontrolliert und ggf. "abhakt".
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 15 mins (2005-10-06 08:10:48 GMT)
--------------------------------------------------
Konten werden "abgestimmt" oder "geklärt"
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 15 mins (2005-10-06 08:10:48 GMT)
--------------------------------------------------
Konten werden "abgestimmt" oder "geklärt"
Something went wrong...