Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
cote
allemand translation:
Maß, Abmaßung
Added to glossary by
Gabi François
Jan 19, 2006 21:09
18 yrs ago
français term
cote (ohne Zirkumflex)
français vers allemand
Technique / Génie
Construction / génie civil
Ausschreibung f�r Rohbau
Dans le cas de fondations à niveaux décalés, toutes dispositions devront être prises pour éviter la décompression sous la semelle située au niveau le plus élevé. Une pente au plus égale à 2/3 sera respectée entre les bases de fondations voisines établies **à des cotes différentes**. La même condition sera respectée pour des fondations se trouvant à proximité d'un talus ou d'un ouvrage de soutènement.
Wie ist der richtige Begriff im DE? Höhenlinie? Höhenquote? Oder noch ganz anders?
Wie ist der richtige Begriff im DE? Höhenlinie? Höhenquote? Oder noch ganz anders?
Proposed translations
(allemand)
4 +4 | Mass | wolfheart |
3 +5 | Maß | Daniela Hubrich |
Proposed translations
+4
1 minute
Selected
Mass
Abmassung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jede Menge Dank euch allen, die Punkte gehen an das schnelle Wolfsherz.
:-)"
+5
3 minutes
Maß
Unsere französischen Kunden verwenden "cote" gleichbedeutend mit "dimension" (wenn sie sprechen - schriftlich habe ich es noch nicht gesehen).
Peer comment(s):
agree |
Artur Heinrich
10 heures
|
Danke, Arthur
|
|
agree |
GiselaVigy
10 heures
|
Danke Gisèle:)
|
|
agree |
Jutta Deichselberger
12 heures
|
Danke Jutta
|
|
agree |
Sabine Griebler
13 heures
|
Danke schön
|
|
agree |
Jutta Amri
1 jour 17 heures
|
Danke Jutta
|
Something went wrong...