Glossary entry

French term or phrase:

objectif vs cible à atteindre

German translation:

Vorgaben versus Ziele/Zielsetzungen

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
Feb 28, 2019 16:26
5 yrs ago
1 viewer *
French term

objectif vs cible à atteindre

French to German Bus/Financial Human Resources
Hallo,
ich habe einen kleinen Mitarbeiter-Beurteilungsbogen zu übersetzen. Darin ist natürlich die ganze Zeit von "objectifs" die Rede, aber dann kommt: "une fois validés, les objectifs deviennent des "cibles" à atteindre".
Wie kann man das handhaben und formulieren. Hat jemand eine schöne Idee?
Proposed translations (German)
5 Vorgaben versus Ziele/Zielsetzungen

Discussion

Heidi Fayolle (X) (asker) Mar 4, 2019:
Vorschlag einstellen? Will Expertlang den Vorschlag einstellen, damit ich die Frage schließen kann?
GiselaVigy Mar 1, 2019:
guten Morgen mit Expertlang
Steffen Walter Mar 1, 2019:
Vorgaben ... ... nicht Vorhaben :-)
ibz Mar 1, 2019:
Den Vorschlag von Expertlang finde ich sehr gut! Eine Alternative wäre evtl. noch Zielvorstellungen vs. Zielsetzungen/Ziele.
Heidi Fayolle (X) (asker) Mar 1, 2019:
Danke für eure Beiträge An Vorhaben/Ziele habe ich auch gedacht, aber ich finde es schade, so oft "Vorhaben" zu verwenden (für objectif) und nur einmal "Ziele". An Target hatte ich auch schon gedacht, aber wie Schtroumpf selbst sagt, das gefällt vielleicht nicht jedem. Die Lösunge mit "konkret" gefällt mir ganz gut. Ich kann noch einen Tag warten, falls noch Ideen kommen ;-))
Gudrun Wolfrath Feb 28, 2019:
oder Zielsetzungen vs. konkrete Ziele
Steffen Walter Feb 28, 2019:
Ach nein, ... ... ich würde schon bei den deutschen Benennungen bleiben wollen - (allgemeinere) Vorgaben vs. (spezifische/konkrete) Ziele.
Schtroumpf Feb 28, 2019:
Sehr schön, Expertlang! Und wenn der Kunde sowas mag, macht sich Target auch immer sehr gut.
Expertlang Feb 28, 2019:
Vorgaben versus Ziele/Zielsetzungen?

Proposed translations

3 days 18 hrs
Selected

Vorgaben versus Ziele/Zielsetzungen

siehe Diskussion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search