Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
LS (liaison specialisée)
Deutsch translation:
Standleitung
Added to glossary by
Peter Bouillon
Aug 26, 2005 11:07
18 yrs ago
Französisch term
LS
Französisch > Deutsch
Technik
IT (Informationstechnologie)
Diese Abkürzung taucht in einer Grafik auf, die verschiedene Arten wie Kunden mit einem Outsourcingunternehmen verbunden sein können darstellt. Auf der einen Seite sieht man ein LAN-Netzwerk auf der anderen einen Kunden und dessen Server. Dazwischen steht LS. Könnte das liaison specialisée heißen?
Proposed translations
(Deutsch)
4 | Standleitung | Peter Bouillon |
Proposed translations
6 Stunden
Selected
Standleitung
Kommt mir im Zusammenhang vernünftig vor. Ich würde "ligne specialisée" oder "liaison specialisée" annehmen und "Standleitung" übersetzen.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 44 mins (2005-08-26 17:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
Siehe auch http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ranska-saksa/fr012.htm#6...
zur Übersetzung "Standleitung"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 44 mins (2005-08-26 17:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
Siehe auch http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ranska-saksa/fr012.htm#6...
zur Übersetzung "Standleitung"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...