Glossary entry

French term or phrase:

ablation d'os prolongée

German translation:

zeitaufwendige Knochenabtragung

Added to glossary by Corinne Züger
Nov 8, 2007 09:29
16 yrs ago
French term

ablation d'os prolongée

French to German Medical Medical: Instruments Mastoidektomie
Phrase:
"La pièce à main ne doit pas être utilisée pour une ablation d’os prolongée comme dans la mastoïdectomie."

So wie ich das verstehe, geht es um eine Art Entfernung von Knochenmaterial, aber das "prolongée"? Muss sich von der Endung her ja auf "ablation" beziehen...
?
Change log

Nov 8, 2007 11:53: Steffen Walter changed "Term asked" from "ablation d’os prolongée " to "ablation d\'os prolongée "

Proposed translations

+1
1 hr
French term (edited): ablation d’os prolongée
Selected

zeitaufwendige Knochenabtragung

so verstehe ich das:
bei der Mastoidektomie wird Knochen abgetragen, und das dauert halt seine Zeit. Für solche Operationen ist das Gerät nicht ausgelegt.

Mastoidektomie
Die Operation wird nur an einer HNO-Fachabteilung durchgeführt und erfordert einen Krankenhausaufenthalt bis zu einer Woche.
Hinter der Ohrmuschel wird die Haut eingeschnitten, dann wird der Knochen des Warzenfortsatzes aufgefräst und ein Drainageröhrchen zum Abfluss des eitrigen Sekrets eingelegt. Anschließend wird die Wunde vernäht.
Die Wahl der Betäubung
Die Operation wird nur in Vollnarkose durchgeführt, da aufgrund der starken Entzündung eine örtliche Betäubung wirkungslos ist. Eine medikamentöse Schmerzbehandlung während und nach der Operation ist erforderlich.
http://www.gesundheitpro.de/Mastoiditis-Ohren-A050829ANONI01...
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski : sehr gut!
19 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank, das überzeugt mich!!"
3 mins
French term (edited): ablation d’os prolongée

länger dauernde Ablation

sicherlich aus technischen Gründen, wie Erwärmung oder so
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search