Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
tourisme ou loisirs
allemand translation:
(Kurz)urlauber und Dauercamper
Added to glossary by
Andrea Halbritter
Jun 4, 2015 14:17
9 yrs ago
2 viewers *
français term
tourisme ou loisirs (ici)
français vers allemand
Marketing
Tourisme et voyages
Campingplatz
Bin jetzt bei den "conditions générales" meines französischen Campingplatzes angelangt. Dabei folgender Satz, in dem es um die Klassifizierung des Campingplatzes:
"Pour les terrains de campings classés, la catégorie de classement avec la *mention tourisme ou loisirs* et le nombre d'emplacements *tourisme ou loisirs* sont affichés."
Hier ein Link zur Klassifizierung:
http://www.entreprises.gouv.fr/tourisme/terrains-camping
Gibt es eine vergleichbare Einteilung im Deutschen? Wie würdet ihr das formulieren?
"Pour les terrains de campings classés, la catégorie de classement avec la *mention tourisme ou loisirs* et le nombre d'emplacements *tourisme ou loisirs* sont affichés."
Hier ein Link zur Klassifizierung:
http://www.entreprises.gouv.fr/tourisme/terrains-camping
Gibt es eine vergleichbare Einteilung im Deutschen? Wie würdet ihr das formulieren?
Proposed translations
(allemand)
3 | (Kurz)urlauber und Dauercamper | seehand |
4 +4 | Tourismus und Freizeit | wolfheart |
Proposed translations
3 jours 16 heures
Selected
(Kurz)urlauber und Dauercamper
siehe Diskussion
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
+4
7 minutes
Tourismus und Freizeit
Note from asker:
Sind das auch deutsche Campingplatzkategorien, die den im französischen Link angegebenen entsprechen? |
Peer comment(s):
agree |
Tess Roseng Carbonell Klempt
: Ganz genau!
32 minutes
|
agree |
Marion Hallouet
36 minutes
|
agree |
Susanne Schiewe
49 minutes
|
agree |
Ralph Hummel
: Ja, passt gut!
53 minutes
|
Discussion
sont classés terrains de camping avec la mention "tourisme", les terrains aménagés de camping et de caravanage si plus de la moitié du nombre des emplacements dénommés emplacements "tourisme" est destinée à la location à la nuitée, à la semaine ou au mois pour une clientèle de passage ;
"(...) sont classés terrains de camping avec la mention "loisirs", les terrains aménagés de camping et de caravanage si plus de la moitié du nombre des emplacements dénommés emplacements "loisirs” est destinée à la location supérieure au mois par une clientèle qui n'y élit pas domicile : art. D. 332-1-1 du code du tourisme."