Feb 2, 2017 06:30
7 yrs ago
6 viewers *
French term

plateau d\'accouplement fixe

French to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Carta di circolazione
Buongiorno,

In una carta di circolazione (parte II) di una motrice per semirimorchio (N3)

Categoria (Z.1) / Carrozzeria : *plateau d'accouplement fixe*

Potrebbe essere "ralla fissa" ?

Grazie in anticipo.

Anna

Discussion

Fanta (asker) Feb 3, 2017:
Grazie itaLINGO ! Ho trovato anch'io un documento della Volvo che conferma ralla fissa. Puo' gentilmente entrare la risposta cosi' la convalido ?
itaLINGO Feb 3, 2017:
Esatto: "ralla fissa" è perfetto Si tratta di quell'elemento "a coda di rondine" del trattore stradale che accoglie il perno del semirimorchio. Può essere fissa o mobile.

Proposed translations

3 days 7 hrs
Selected

ralla fissa

È quell'elemento "a coda di rondine" del trattore stradale che accoglie il perno del semirimorchio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille !"
24 mins

piatto di accoppiamento fisso

Non potrebbe essere semplicemente un piatto/piastra di accoppiamento?

Ralla l'ho trovata come "sellette".
Guarda questo documento:
www.jost.com.br/.../09122011-180417_JOST Manual de Montagem...

Purtroppo non riesco a riportarti tutto l'indirizzo perché si apre direttamente il PDF. Fai una ricerca di "quinta-roda jsk 37c - jost brasil" (titolo del file).

Prova a cercare in rete se trovi una carta di circolazione per motrice per semirimorchio (N3) italiana e vedere i dati inseriti.
Note from asker:
Grazie per l'aiuto Silvia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search