Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ordonnance pénale, une composition pénale
Russian translation:
судебный приказ по уголовному делу, штраф по соглашению
Added to glossary by
Sergey Kudryashov
Jan 20, 2009 19:26
15 yrs ago
6 viewers *
French term
ordonnance pénale, une composition pénale
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
Европейская Конвенция о правах человека
Ainsi, qu’y a-t-il de commun entre une ordonnance pénale, une composition pénale ou une comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité (« plaider-coupable »)?
Proposed translations
(Russian)
4 | судебный приказ по уголовному делу, штраф по соглашению | Sergey Kudryashov |
Change log
Jan 20, 2009 22:59: Sergey Kudryashov Created KOG entry
Proposed translations
15 mins
Selected
судебный приказ по уголовному делу, штраф по соглашению
По поводу ordonnance pénale:
http://zakon.nau.ua/rus/doc/?uid=2049.118.0
По поводу composition pénale:
Другой альтернативой уголовному преследованию, введенной Законом от 23 июня 1999 г., стал во Франции институт «штрафа по соглашению» (composition penale). Первоначальная попытка его создания (1994 г.) потерпела неудачу из-за отрицательного решения Конституционного совета, причины чего исследуются в работе. В измененном виде суть нового института сводится к тому, что по определенной категории уголовных проступков прокурор вправе, не возбуждая уголовного преследования, предложить лицу уплатить в казну денежную сумму не свыше 3 750 евро, что также предполагает обязательное возмещение потерпевшему причиненного вреда и факультативно - некоторые иные меры (сдача государству определенных предметов, водительских прав, охотничьего разрешения и др.). Вместо уплаты денег возможно выполнение работ в общественных интересах. Если лицо согласно с предложением прокурора, то дело передается судье, который утверждает прокурорское решение. Добросовестное выполнение лицом соответствующих действий исключает уголовное преследование. В противном случае прокурор вправе принять решение о его возбуждении, что служит специальной процессуальной гарантией.
http://www.law.edu.ru/script/cntSource.asp?cntID=100090678
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-01-20 19:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
... на основании судебного приказа по уголовному делу (ordonnance penale);
http://www.bestpravo.ru/fed1991/data04/tex16515.htm
http://zakon.nau.ua/rus/doc/?uid=2049.118.0
По поводу composition pénale:
Другой альтернативой уголовному преследованию, введенной Законом от 23 июня 1999 г., стал во Франции институт «штрафа по соглашению» (composition penale). Первоначальная попытка его создания (1994 г.) потерпела неудачу из-за отрицательного решения Конституционного совета, причины чего исследуются в работе. В измененном виде суть нового института сводится к тому, что по определенной категории уголовных проступков прокурор вправе, не возбуждая уголовного преследования, предложить лицу уплатить в казну денежную сумму не свыше 3 750 евро, что также предполагает обязательное возмещение потерпевшему причиненного вреда и факультативно - некоторые иные меры (сдача государству определенных предметов, водительских прав, охотничьего разрешения и др.). Вместо уплаты денег возможно выполнение работ в общественных интересах. Если лицо согласно с предложением прокурора, то дело передается судье, который утверждает прокурорское решение. Добросовестное выполнение лицом соответствующих действий исключает уголовное преследование. В противном случае прокурор вправе принять решение о его возбуждении, что служит специальной процессуальной гарантией.
http://www.law.edu.ru/script/cntSource.asp?cntID=100090678
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-01-20 19:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
... на основании судебного приказа по уголовному делу (ordonnance penale);
http://www.bestpravo.ru/fed1991/data04/tex16515.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спвсибо!"
Something went wrong...