Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
zweiarmiger Anker
Croatian translation:
dvokrako sidro
Added to glossary by
Ivana Zuppa-Baksa
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 2, 2009 08:30
15 yrs ago
German term
zweiarmiger Anker
German to Croatian
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Anker
So weist das Lehnwort Anker (ancora) nach, dass man lernte, die Schiffe mit dem zweiarmigen Anker und nicht mehr in urtümlicher Wiese mit Steinen zu befestigen.
rečenica iz knjige o povijesti latinskog jezika - kako ovo zweiarmiger prevesti? to je pretpostavljam obično sidro s dva kraka?
rečenica iz knjige o povijesti latinskog jezika - kako ovo zweiarmiger prevesti? to je pretpostavljam obično sidro s dva kraka?
References
ancora | bonafide1313 |
Change log
Apr 2, 2009 09:19: Ivana Zuppa-Baksa changed "Language pair" from "Croatian to German" to "German to Croatian"
Apr 6, 2009 15:42: Ivana Zuppa-Baksa Created KOG entry
Reference comments
10 mins
Reference:
ancora
zgodan člančić na temu... možda pomogne
http://arhiv.slobodnadalmacija.hr/20031118/mozaik03.asp
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-04-02 08:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.walterturnsek.t-com.hr/sidro.html
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-04-02 08:52:13 GMT)
--------------------------------------------------
izgleda da je svakako krak sidra... možda dvokrako sidro?
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-04-02 09:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
Da, baš je članak krasan... kratak, a tako poučan i još obojen "atmosferom" ... "ciiiila Dalmacija unjemu":))))... zgodna mi je i ova prezentacija o sidrima i sidrenju, jednostavno pisano, a vrlo zanimljivo
http://arhiv.slobodnadalmacija.hr/20031118/mozaik03.asp
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-04-02 08:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.walterturnsek.t-com.hr/sidro.html
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-04-02 08:52:13 GMT)
--------------------------------------------------
izgleda da je svakako krak sidra... možda dvokrako sidro?
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-04-02 09:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
Da, baš je članak krasan... kratak, a tako poučan i još obojen "atmosferom" ... "ciiiila Dalmacija unjemu":))))... zgodna mi je i ova prezentacija o sidrima i sidrenju, jednostavno pisano, a vrlo zanimljivo
Note from asker:
Hvala na ovom krasnom članku. Ja sam iz Splita pa znam što je ankora, ali mi je nedostajao onaj njen donji dio. Također nisam znala da je riječ etrušćanskog podrijetla. Sačuvat ću članak! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Ivana Kahle
: Dvokrako sidro je i meni prvo palo na pamet, a ima i dosta pogodaka na Googleu.
22 mins
|
Hvala, Ivana!
|
|
agree |
Vjekoslav Pavic
1 hr
|
Hvala, Vjekoslave!
|
|
agree |
Kornelija Halkic
: Da, i meni je kao i Ivani prvo "dvokrako sidro" palo na pamet.
8 hrs
|
Kvala, Korenelija!
|
Discussion