Glossary entry

German term or phrase:

zweiarmiger Anker

Croatian translation:

dvokrako sidro

Added to glossary by Ivana Zuppa-Baksa
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 2, 2009 08:30
15 yrs ago
German term

zweiarmiger Anker

German to Croatian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Anker
So weist das Lehnwort Anker (ancora) nach, dass man lernte, die Schiffe mit dem zweiarmigen Anker und nicht mehr in urtümlicher Wiese mit Steinen zu befestigen.

rečenica iz knjige o povijesti latinskog jezika - kako ovo zweiarmiger prevesti? to je pretpostavljam obično sidro s dva kraka?
Change log

Apr 2, 2009 09:19: Ivana Zuppa-Baksa changed "Language pair" from "Croatian to German" to "German to Croatian"

Apr 6, 2009 15:42: Ivana Zuppa-Baksa Created KOG entry

Discussion

bonafide1313 Apr 2, 2009:
ovo je, sad vidim, jedino u pogrešnom jezičnom paru, ne znam je li moguće to promijeniti i koliko je uopće bitno?

Reference comments

10 mins
Reference:

ancora

zgodan člančić na temu... možda pomogne

http://arhiv.slobodnadalmacija.hr/20031118/mozaik03.asp

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-04-02 08:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.walterturnsek.t-com.hr/sidro.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-04-02 08:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

izgleda da je svakako krak sidra... možda dvokrako sidro?

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-04-02 09:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

Da, baš je članak krasan... kratak, a tako poučan i još obojen "atmosferom" ... "ciiiila Dalmacija unjemu":))))... zgodna mi je i ova prezentacija o sidrima i sidrenju, jednostavno pisano, a vrlo zanimljivo
Note from asker:
Hvala na ovom krasnom članku. Ja sam iz Splita pa znam što je ankora, ali mi je nedostajao onaj njen donji dio. Također nisam znala da je riječ etrušćanskog podrijetla. Sačuvat ću članak!
Peer comments on this reference comment:

agree Ivana Kahle : Dvokrako sidro je i meni prvo palo na pamet, a ima i dosta pogodaka na Googleu.
22 mins
Hvala, Ivana!
agree Vjekoslav Pavic
1 hr
Hvala, Vjekoslave!
agree Kornelija Halkic : Da, i meni je kao i Ivani prvo "dvokrako sidro" palo na pamet.
8 hrs
Kvala, Korenelija!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search