Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
geordnete Verhältnisse
French translation:
ne présente aucun élément irrégulier
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Apr 5, 2004 20:03
20 yrs ago
1 viewer *
German term
geordnet
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
Aus einer Bankbestätigung:
"Hiermit bestätigen wir, dass die finanziellen Verhältnisse der Eheleute K. bei der Kreissparkasse . per 16.2.04 geordnet sind."
"Hiermit bestätigen wir, dass die finanziellen Verhältnisse der Eheleute K. bei der Kreissparkasse . per 16.2.04 geordnet sind."
Proposed translations
(French)
5 +1 | régulier | Giselle Chaumien |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
régulier
Par la présente, nous confirmons que la situation financière des époux K. auprès de la Kr. est régulière.../ne présente aucun élément irrégulier au 16/02/2004.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Deine zweite Alternative (ne présente aucun ....) gefällt mir gut, vielen Dank!"
Something went wrong...