Glossary entry

allemand term or phrase:

Begrenzungen

français translation:

Inhibitions, blocages, barrières, bridages

Added to glossary by Philippe ROUSSEAU
May 14, 2007 11:18
17 yrs ago
allemand term

Begrenzungen auflösen

allemand vers français Sciences sociales Psychologie Recherche de l\\\\\\\\\\\\\\\'âme soeur
Diese Übungen unterstützen dich, **alte Begrenzungen vorsichtig aufzulösen**,
so dass du freier wirst, einem potenziellen Partner zu begegnen. Viel Erfolg !
-
Ce qu'entend l'auteur par "Begrenzungen" est clair dans mon esprit en allemand
mais je manque d'inspiration pour la version française.
Vos idées sont les bienvenues. Merci !
Change log

May 15, 2007 21:13: Philippe ROUSSEAU changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/630930">MBCatherine's</a> old entry - "Begrenzungen "" to ""Inhibitions, blocages, barrières, bridages""

Discussion

MBCatherine (asker) May 14, 2007:
"barrières" ici ?

Proposed translations

1 heure
Selected

Vieilles inhibitions/identités/Anciens préjugés/Ancien(ne) profil ou personnalité

Ces limites ou limitations tracent un profil, une personnalité. Ils définissent une nouvelle identité. Le plus souvent, ils sont la conséquence d'anciens préjugés sur nous-mêmes quant à ce que nous sommes et à ce que nous pouvons faire. Il s'agit ici de se débarrasser d'un vieux vêtement usé qui ne nous va plus et de renouveler notre personnalité en faisant sauter ces blocages, inhibitions, bridages, autant d'entraves à notre développement et à notre expression, en un mot, comme l'écrit l'auteur, à notre liberté.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Inhibitions", oui ! Merci à tous !"
+2
11 minutes

ou blocages ou...

barrières oui, ou blocages (un peu fort peut-être) ou automatismes...
Peer comment(s):

agree Romy Retzlaff : il me semble que 'blocages' convient bien dans ce contexte
21 minutes
agree Schtroumpf
1 heure
Something went wrong...
+3
13 minutes

lever les barrières, ...

franchir des obstacles, s'affranchir peu à peu des limites que l'on s'était données, dans lesquelles on s'était cantonné.
autre idée: sortir de l'enclave de ses propres limites ....
Peer comment(s):

agree Giselle Chaumien : s'affranchir des limites - oui, très bien ici ! :)
9 minutes
agree GiselaVigy
26 minutes
agree lorette
27 minutes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search