Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ueberlappung (hier)
Russian translation:
частичное совпадение (договор)
Added to glossary by
Inna (X)
Oct 6, 2004 07:01
19 yrs ago
German term
Ueberlappung (hier)
German to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
îïèñàíèå ñòðîèòåëüíîãî îáúåêòà è îòâåòñòâåííîñòè çà êà÷åñòâî åãî âûïîëíåíèÿ.
Die Garantiepflichtung seitens der Generalunternehming gilt nur fuer die diejenigen Anteile, fuer welche diese Unternehmung beauftragt wurde. Bei allfaelligen Ueberlappungen ist dies separat zu regeln.
Wie immer vielen Dank!
Die Garantiepflichtung seitens der Generalunternehming gilt nur fuer die diejenigen Anteile, fuer welche diese Unternehmung beauftragt wurde. Bei allfaelligen Ueberlappungen ist dies separat zu regeln.
Wie immer vielen Dank!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | частичное совпадение | Inna (X) |
4 | совмещение | Sergey Strakhov |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
частичное совпадение
Существует такой термин в области права при подобных случаях.
Überlappung означает "частичное совпадение".
Überlappung означает "частичное совпадение".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
4 mins
совмещение
при любых совмещениях данное обязательство надлежит урегулировать отдельно
Удачи, Аня!:)
Удачи, Аня!:)
Something went wrong...