Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unmittelbare Schaden (direkte Folgeschaden)
Russian translation:
непосредственный ущерб (прямые отдалённые убытки)
Added to glossary by
Сергей Лузан
Jan 12, 2005 16:32
19 yrs ago
3 viewers *
German term
unmittelbare Schaden (direkte Folgeschaden)
German to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
a) Normales Risiko:
Sind u.a. durch folgende Merkmale gekennzeichnet:
- Ubliche technische Risken (Anlagen, die routinema?ig von uns seit langerer Zeit und mit guten Erfahrungen abgewickelt werden.)
- Preis in Rubel mit Bindung an EURO
- Ubernahme nach Fertigstellung unserer Arbeiten, ohne Verknupfung mit Fremdleistungen; oder bei Ubernahme nach Gesamtfertigstellung, jedoch nicht spater als 3 Monate nach Fertigstellung unserer Gewerke
-Deckungsrucklass max. 10 %, Haftrucklass max. 5 %, Haftrucklass ablosbar mit Bankgarantie
-Gewahrleistung bis 3 Jahre
-Verschuldensabhangige Ponale, begrenzt mit 5 %
-Schadenersatz auf ****unmittelbare Schaden (direkte Folgeschaden)*** beschrankt, weiterer Schadenersatz nur bei Vorsatz oder grober Fahrlassigkeit Begrenzung auf max. 20 % der Auftragssumme
-Keine Wirkungsgrad-Garantie, keine Betriebsmittelverbrauchsgarantie
-gesicherte Finanzierung (mind. 85% bis Fertigstellung bezahlt)
-Gerichtsstand Moskau, kein Schiedsgericht als Letztinstanz
-keine anderen, unublichen, riskanten Vertragspunkte (Rucksprache mit dem Eigentumer muss gehalten werden)
----
шарада какая-то: "непосредственный ущерб (прямой косвенный ущерб)"? Что бы это значило?
Sind u.a. durch folgende Merkmale gekennzeichnet:
- Ubliche technische Risken (Anlagen, die routinema?ig von uns seit langerer Zeit und mit guten Erfahrungen abgewickelt werden.)
- Preis in Rubel mit Bindung an EURO
- Ubernahme nach Fertigstellung unserer Arbeiten, ohne Verknupfung mit Fremdleistungen; oder bei Ubernahme nach Gesamtfertigstellung, jedoch nicht spater als 3 Monate nach Fertigstellung unserer Gewerke
-Deckungsrucklass max. 10 %, Haftrucklass max. 5 %, Haftrucklass ablosbar mit Bankgarantie
-Gewahrleistung bis 3 Jahre
-Verschuldensabhangige Ponale, begrenzt mit 5 %
-Schadenersatz auf ****unmittelbare Schaden (direkte Folgeschaden)*** beschrankt, weiterer Schadenersatz nur bei Vorsatz oder grober Fahrlassigkeit Begrenzung auf max. 20 % der Auftragssumme
-Keine Wirkungsgrad-Garantie, keine Betriebsmittelverbrauchsgarantie
-gesicherte Finanzierung (mind. 85% bis Fertigstellung bezahlt)
-Gerichtsstand Moskau, kein Schiedsgericht als Letztinstanz
-keine anderen, unublichen, riskanten Vertragspunkte (Rucksprache mit dem Eigentumer muss gehalten werden)
----
шарада какая-то: "непосредственный ущерб (прямой косвенный ущерб)"? Что бы это значило?
Proposed translations
(Russian)
4 | непосредственный ущерб (прямые отдалённые убытки) | Сергей Лузан |
3 | так наверное | Yuri Dubrov |
Change log
Jul 18, 2005 00:47: Сергей Лузан changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law: Contract(s)"
Proposed translations
9 hrs
Selected
непосредственный ущерб (прямые отдалённые убытки)
Документ ведь юридический, как я понимаю. Удачи, Vital Stanisheuski!
busin. косвенный убыток
econ. ущерб (в результате, напр. несвоевременной или некачественной поставки товаров, материалов)
law косвенный ущерб
Folgeschäden n m to start
law отдалённые убытки
law, civ.law косвенные убытки
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=1&L1=3&L2=2&EXT=0&s=Folge...
English Deutsch
consequential damage Folgeschaden {m}
consequential loss Folgeschaden {m}
http://www2.dict.cc/
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-26 09:00:16 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Vital Stanisheuski! Привет из Новокузнецка :)
busin. косвенный убыток
econ. ущерб (в результате, напр. несвоевременной или некачественной поставки товаров, материалов)
law косвенный ущерб
Folgeschäden n m to start
law отдалённые убытки
law, civ.law косвенные убытки
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=1&L1=3&L2=2&EXT=0&s=Folge...
English Deutsch
consequential damage Folgeschaden {m}
consequential loss Folgeschaden {m}
http://www2.dict.cc/
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-26 09:00:16 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Vital Stanisheuski! Привет из Новокузнецка :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
28 mins
так наверное
шарада какая-то: "непосредственный ущерб == упущенная выгода
(прямой косвенный ущерб) ==напр. как следствие несвоевременной или некачественной поставки товаров, материалов )"
(прямой косвенный ущерб) ==напр. как следствие несвоевременной или некачественной поставки товаров, материалов )"
Something went wrong...