Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ueberrastend
Russian translation:
защелкивающийся
Added to glossary by
Alex Khanin
Oct 22, 2009 09:26
14 yrs ago
German term
ueberrastend
German to Russian
Tech/Engineering
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Помогите, пожалуйста, с переводом. Термин часто встречается в патентной литературе в технических описаниях. Контекст не привожу, т.к. он здесь не поможет.
Change log
Nov 18, 2009 10:49: Alex Khanin Created KOG entry
Proposed translations
53 mins
Selected
защелкивающийся
например в конце завинчивания, но не обязательно
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
59 mins
1) перекрытие; наложение; совмещение || перекрывать(ся); накладывать(ся); совмещать(ся) 2) нахлёстка
http://www.websters-online-dictionary.com/translation/german...
overlap 1) перекрытие; наложение; совмещение || перекрывать(ся); накладывать(ся); совмещать(ся) 2) нахлёстка; соединение внахлёстку || соединять внахлёстку 3) закат (дефект проката) 4) наплыв (дефект шва) 5) кладка на иглу
Большой англо-русский политехнический словарь. © «РУССО», 1997. 200 тыс. слов и словосочетаний.
Ну, раз Вы считаете, что контекст на поможет, выбирайте сами из словарных значений.
overlap 1) перекрытие; наложение; совмещение || перекрывать(ся); накладывать(ся); совмещать(ся) 2) нахлёстка; соединение внахлёстку || соединять внахлёстку 3) закат (дефект проката) 4) наплыв (дефект шва) 5) кладка на иглу
Большой англо-русский политехнический словарь. © «РУССО», 1997. 200 тыс. слов и словосочетаний.
Ну, раз Вы считаете, что контекст на поможет, выбирайте сами из словарных значений.
Note from asker:
Спасибо, но, к сожалению, в данном случае нет полной аналогии между английскими и немецкими терминами |
1 hr
состояние проворачивания защелки
+
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-10-22 10:51:30 GMT)
--------------------------------------------------
rasten >> rastend >>> ueber+rastend = ueberrastend14:38
пример
von Hand kräftig zudrehen bis kein Überrasten. („klick“) mehr hörbar ist.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-10-22 11:12:49 GMT)
--------------------------------------------------
или
состояние проворачивания фиксирующего положения | положения фиксации
#############################################
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-10-22 10:51:30 GMT)
--------------------------------------------------
rasten >> rastend >>> ueber+rastend = ueberrastend14:38
пример
von Hand kräftig zudrehen bis kein Überrasten. („klick“) mehr hörbar ist.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-10-22 11:12:49 GMT)
--------------------------------------------------
или
состояние проворачивания фиксирующего положения | положения фиксации
#############################################
Note from asker:
Спасибо, но речь в оригинале все же идет не о состоянии, а о функции некой детали |
Discussion
von Hand kräftig zudrehen bis kein Überrasten. („klick“) mehr hörbar ist.