Aug 17, 2004 08:18
19 yrs ago
German term

Sachverständig

German to Swedish Tech/Engineering
Om Sachkundige och Sachverständige förekommer i samma text, hur översätta?
Definition:
Sachverständige sind Personen, die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung und Erfahrung besondere Kenntnisse auf dem Gebiet der Hebebühnen haben und mit den einschlägigen staatlichen Arbeitsschutzvorschriften, Unfallverhütungsvorschriften und allgemein anerkannten Regeln der Technik (z. B. VDE-Bestimmungen, DIN-Blätter) vertraut sind. Sie sollen Hebebühnen prüfen und begutachten können.

Som sakkunnig räknas en person, som genom sin yrkesutbildning och erfarenhet har tillräcklig kännedom om lyftplattformar, och som känner till de gällande arbetarskyddsföreskrifterna, olycksfallsförebyggande anvisningarna och allmänt erkända tekniska bestämmelser (till exempel VDE-reglerna och DIN-normerna).
En sådan person kan kontrollera och godkänna lyftplattformar.

Discussion

Reino Havbrandt (X) (asker) Aug 17, 2004:
En idé Sachveständig = auktoriserad besiktningsmanSachkundig = sakkunnig
Reino Havbrandt (X) (asker) Aug 17, 2004:
Sachkundig und sachverständig. Die sind beide fest im beamtendeutsch definiert:jemand hat es mir mal so erklärt-sachkundig ist jemand, der mal was darüber gelsenen hat (also kann das fast jeder sein) und sachverständig ist man wenn man es auch verstanden hat! spaß beiseite-dafür muß man wohl einen nachweis in form eines Berufes oder einer prüfung/zeugnis bringen.Kan det vara så enkelt?

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

sakkunnnig besiktningsman

efter lite internet analyser tycker jag att följande är mest meningsful:
Sachkundiger=sakkunnig
Sachverständiger: sakkunning besiktningsman
Lennarts förslag att enbart översätta med "besiktningsman" tycker jag är bra, men det används ändå oftast med tillägg som auktoriserad, kunnig, behörig, godkänt, certifierad och annat
Peer comment(s):

disagree Mats Wiman : Se nedan
44 mins
Tack; har kollat hur orden används m h a internet, har ingen egen erfarenhet
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack till Horst och Lennart för bra svar!det blev "auktoriserad besiktningsman""
32 mins

besiktningsman

en person som utför besiktningar av hissar och är anställd på ett acrediterat företag
Peer comment(s):

agree Lena Samuelsson : Ja, och neutralt kan man kallade för utomstående expert
24 mins
disagree Mats Wiman : Se nedan
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs
German term (edited): Sachverst�ndiger

Sakkunnig (med stort s)

Sachverständiger,

Person, die auf einem bestimmten Gebiet eine besondere Sachkunde aufweist und vor Gericht und Behörden zur Abgabe von Gutachten berufen ist. Der Beweis durch Sachverständige ist in allen Prozessordnungen vorgesehen. Der Sachverständige teilt Erfahrungsgrundsätze mit und stellt Tatsachen fest, die nur aufgrund besonderer Sachkunde beurteilt werden können. Der Sachverständigen wird vom Gericht ausgewählt, in erster Linie aus dem Kreis der öffentlich bestellten Sachverständigen. Der öffentlich bestellte Sachverständige ist verpflichtet, für das Gericht tätig zu werden, sofern ihm nicht ein Verweigerungsrecht (z.B. §408 ZPO) zusteht. Er kann gegebenenfalls wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden. In Österreich und der Schweiz hat der Sachverständige ähnliche Aufgaben.

(c) Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2003

EIN SACHVERSTÄNDIGER MUSS SACHKUNDIG SEIN

En 'Sachversändiger' är en person som utövar ett yrke/funktion i stil med advokat, läkare o likn. och inkallas till rättegångar och tvister för att göra en 'sachkundig' bedömning. Funktionen bygger på opartiskhet och följdaktligen utövas funktionen självständigt dvs. utan anställning
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search