Glossary entry

Hindi term or phrase:

Adam Sajayabata अदम सज़ायाबता

English translation:

One who has not been convicted

Added to glossary by Pankaj Makode
Jan 28, 2017 06:43
7 yrs ago
Hindi term

Adam Sajayabata अदम सजायाबता

Hindi to English Law/Patents Law (general) Crime record verification
Its a verification report for visa purpose. In which police station gives the conclusion after the checking of applicants record (if any) -
........ का क्राईम पड़ताल रिकार्ड थाना रजिस्टर नं. ........ से की गई जो पड़ताल रिकार्ड थाना से अदम सजायाबता पाया गया है।

Can anyone please explain the meaning of it. Is person get some punishment or not?

Thanks.
Proposed translations (English)
5 +3 One who has not been convicted

Discussion

Shruti Nagar Feb 12, 2017:
Butting in here after seeing someone belittling a fellow translator for exactly the same error that the person herself has made: "Is person get some punishment or not?" is bad grammar. It should be "Has the person gotten any punishment or not" or simply "Was the person punished or not."
Ashutosh Mitra Jan 28, 2017:
सही उत्तर.. पंकज जी,
आपके मित्र से सही जवाब क्या मिला, कृपया बताएं।
Rajan Chopra Jan 28, 2017:
I think that Parvathi has a point. A translator who is translating into English must have good command over English. The two English sentences posted by you in these discussion entries contain multiple mistakes.
Parvathi Pappu Jan 28, 2017:
If you see the first two sentences, it makes you wonder and you doubt the said translator's skills and expertise.
Rajan Chopra Jan 28, 2017:
I agree with Parvathi. Especially when you are translating from Hindi into English.
Parvathi Pappu Jan 28, 2017:
Is person get some punishment or not?
Perhaps you need to brush up your grammar.

Proposed translations

+3
1 day 4 hrs
Selected

One who has not been convicted

उर्दू शब्दकोशों में 'अदम' का अर्थ हीन, बिना,अभाव (अर्थात sans or without) दिया गया है और 'सज़ायाफ़्त' और 'सज़ायाबता' दोनों का अर्थ जिसे सज़ा हुई हो या दंड प्राप्त हुआ हो (अर्थात one who has been convicted) दिया गया है।
इसलिए 'अदम सजायाबता' का अर्थ One who has not been convicted ही हो सकता है। यहाँ अदम का अर्थ Adam या आदमी कतई नहीं है क्योंकि यह अंग्रेज़ी का शब्द न होकर उर्दू का शब्द है।
भारत सरकार की विधि शब्दावली के परिशिष्ट मेंअरबी फ़ारसी के दिए गए शब्दों में भी इन दोनों शब्दों के यही अर्थ दिए गए हैं।
Peer comment(s):

agree Ashutosh Mitra : सही अर्थ स्पष्ट करने के लिए शुक्रिया!
8 mins
agree Devendra Singh : I agree with CM Rawal
5 days
agree Shruti Nagar
13 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Mr. Rawal for detailed explanation."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search