Glossary entry

Italian term or phrase:

(fiala) i.m.

English translation:

(ampoule) by intramuscular injection

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Mar 2, 2008 14:24
16 yrs ago
8 viewers *
Italian term

fiala i.m.

Italian to English Medical Medical (general)
(name of drug) 1 fiala per die i.m.; che vuol dire i.m.?
Change log

Mar 2, 2008 21:23: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/59153">Emanuela Galdelli's</a> old entry - "(fiala) i.m."" to ""(ampoule) by intramuscular injection ""

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

Intramuscular injection

OOPS! I forgot to add the translation, sorry :-)
Note from asker:
ma si dice "by intramuscular injection"?
Peer comment(s):

agree Desiree Bonfiglio
2 mins
grazie :-)
agree Monia Di Martino
2 hrs
grazie :-)
agree Valentina Parisi
3 hrs
grazie :-)
agree Ivana UK : the Italian being"iniezione intramuscolare"
3 hrs
grazie Ivana
agree Judy Almodovar
4 hrs
grazie :-)
agree languagelear (X)
1 day 21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
4 mins

intramuscolar

i.m. means intra-muscolare. It is an injection that is done in the muscle rather than in the vein

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-02 14:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

I meant intramuscular, of course
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search