Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
Diplomate
English translation:
by a diploma
Added to glossary by
Jennifer White
Sep 21, 2022 17:36
1 yr ago
14 viewers *
Latin term
Diplomate
Latin to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Master\'s degree
The complete sentence is: Quando etiam huc potissimum spectant amplissima illa jura nostro collegio publica Diplomate collata.
This is the preamble to the award of Master of medicine extolling the virtues of the university. I have never come across this before and cannot really see how diplomate (sic) applies here.
My effort so far:
Since also they can see especially the very greatest authority publicly conferred as a diploma at our University. (One of several phrases beginning "since")
Thank you for any input.
This is the preamble to the award of Master of medicine extolling the virtues of the university. I have never come across this before and cannot really see how diplomate (sic) applies here.
My effort so far:
Since also they can see especially the very greatest authority publicly conferred as a diploma at our University. (One of several phrases beginning "since")
Thank you for any input.
Proposed translations
(English)
4 +1 | by a diploma | Sandra Mouton |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
by a diploma
"Diplomate" is the ablative singular of diploma (neuter, from ancient Greek). It means "diploma, official letter".
The full context, especially what comes before and which "illa jura" refers to, would be necessary to be certain, but I would say something along the lines of "these rights conferred publicly by our college by/in a diploma".
"Publica" is slightly problematic. I would expect "publice" but maybe it can be considered to relate to "jura".
The full context, especially what comes before and which "illa jura" refers to, would be necessary to be certain, but I would say something along the lines of "these rights conferred publicly by our college by/in a diploma".
"Publica" is slightly problematic. I would expect "publice" but maybe it can be considered to relate to "jura".
Note from asker:
Thank you very much Sandra. I will close the question later. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Again, many thanks for the info."
Discussion