May 24, 2005 14:09
19 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term

ações vinculadas

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s)
This appears in a vote-pooling agreement among several Brazilian companies.

"Ações vinculadas: Este acordo ***vincula*** o exercício do direito de voto conferido pelas ações indicadas a seguir (em conjunto, as ***'ações vinculadas'***):

(a) todas as ações com direito de voto permanente ou transitório, ordinárias ou preferenciais, de emissão das companhias..."

"Bound shares" seems to convey the idea, but I'm wondering whether there might be a set term in use. Obrigado!

Discussion

Jane Lamb-Ruiz (X) May 24, 2005:
to recapitulate: this agreement confers voting rights on the shares below (taken together, the Voting Shares}

cheers

Proposed translations

+1
1 hr
Portuguese term (edited): a�es vinculadas
Selected

Share Rights/Voting Rights

This agreement binds the voting rights conferred by the shares designated below to the whatever shares

Bound shares no= Voting Shares. ergo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-05-24 15:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Voting shares versus non-voting shares...that\'s what this is about...ones that have it and ones that do not....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-05-24 15:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

That would make it a Class of Shares.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2005-05-24 15:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

The word Bound or Bind is not used to name types of shares in English..

they are PReferred Voting Shares..Voting Shares etc. etc.

Non-voting shares but not bound, or bind or anything like that such as tied.

:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 18 mins (2005-05-24 18:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

OK shares bound by voting rights in English = Voting Shares

but the agreement confers voting rights on the designated shares

I repeat bound share não existe....



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 19 mins (2005-05-24 18:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

There are Only Two Classes of Shares in the whole world

Voting Sharea and Non-voting shares..they are no other kinds.

cheers

Hard to provide a convincing argument....can\'t do better

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 21 mins (2005-05-24 18:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

In this case,there is apparently One Class of Shares and anyone who owns them has Voting RIghts.

This translation is what I call discourse level translation. You can\'t get bogged down in the words or you go literal.

Peer comment(s):

agree Deborah do Carmo : you've convinced me
3 hrs
Right luv....sorry to be so persnickety....bind those shares, bind those shares...ha ha other meaning...:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
Portuguese term (edited): a�es vinculadas

bound actions

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-24 14:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

In Maria Chaves de Mello\'s Dicionário jurídico, the verb \"vincular\" is to \"bind\" in the legal sense.
Peer comment(s):

neutral Jane Lamb-Ruiz (X) : Mike I really don't think this is a strategy, do you?
1 hr
Something went wrong...
+2
5 mins
Portuguese term (edited): a�es vinculadas

tied shares (UK)/stocks(USA)

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-24 14:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

... deposits are in kinds and rights to have those deposited in the joint stock
company for the period of time they are liable to the company (tied shares). ...
www.rsprivatizacija.com/en/laws/law_on_enterprises.htm - 415k - Em cache - Páginas Semelhantes
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
23 mins
obrigado
agree Claudio Mazotti
40 mins
disagree Jane Lamb-Ruiz (X) : no..this has a different meaning altogether and looks like the Czech Republic or some other Slavic state
1 hr
agree Eduardo Queiroz
6 hrs
Something went wrong...
38 mins
Portuguese term (edited): a�es vinculadas

bound shares

bound shares/shares bound by the Shareholders Agreement
Peer comment(s):

agree rhandler
1 hr
Obrigada, randler!
disagree Jane Lamb-Ruiz (X) : This does not exist in this context at all..Não existe Bound Share..até se estiver no site da CVM..foi mal traduzido..o termo não existe....
3 hrs
Veja o site da CVM e a Lei 10.303.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search