Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Brasil sensacional!
French translation:
Fabuleux Brésil
Added to glossary by
Mariclara Barros
May 12, 2009 12:33
15 yrs ago
Portuguese term
Brasil sensacional!
Portuguese to French
Other
Tourism & Travel
Turismo
Oi, queria saber qual se na França se usa o termo "sensationnel" como se usa no Brasil (amplamente - quase como o "fabulous" em inglês) ou se o mais usual, nesse caso (da frase acima) seria formidable, superbe ou algo assim.
A frase é uma chamada publicitária.
Obrigada desde já!
A frase é uma chamada publicitária.
Obrigada desde já!
Proposed translations
(French)
4 | Fabuleux Brésil | Nicole Viegas |
4 +2 | Brésil sensationnel | Gil Costa |
4 | superb | Isabel Maria Almeida |
Change log
May 12, 2009 20:28: Mariclara Barros Created KOG entry
May 12, 2009 20:33: Mariclara Barros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/791636">Mariclara Barros's</a> old entry - "Brasil sensacional!"" to ""Fabuleux Brésil""
Proposed translations
2 hrs
Selected
Fabuleux Brésil
Cela me ferait plus rêver...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Só por causa do seu comentário..."
3 mins
superb
é mais utilizado
Note from asker:
tks, mas não teria um e no final? |
+2
10 mins
Brésil sensationnel
**
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2009-05-12 13:00:01 GMT)
--------------------------------------------------
Confira a minha sugestão aqui:
http://www.smart-away.com/carnetdailleurs/ameriquesud/index....
http://www.tapvictoria.com/i/files/MRec/Embratur BR/300x250_...
http://www.youtube.com/watch?v=7wq3ICrkwV4
http://www.smart-away.com/downloads/cabresilsite.pdf
http://fr.netlog.com/kakilimbi/extra
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2009-05-12 13:00:01 GMT)
--------------------------------------------------
Confira a minha sugestão aqui:
http://www.smart-away.com/carnetdailleurs/ameriquesud/index....
http://www.tapvictoria.com/i/files/MRec/Embratur BR/300x250_...
http://www.youtube.com/watch?v=7wq3ICrkwV4
http://www.smart-away.com/downloads/cabresilsite.pdf
http://fr.netlog.com/kakilimbi/extra
Peer comment(s):
agree |
Elise Tiberghien
: acho tambem que "sensationnel" é a palavra certa, tambem para uma chamada publicitaria
6 mins
|
Obrigado, Elise!
|
|
agree |
Sophie sophie_giusti (X)
22 mins
|
Obrigado, Sophie!
|
Something went wrong...