Glossary entry

Romanian term or phrase:

Şasiul autovehiculului

English translation:

The chassis of a car

Added to glossary by Cristiana Coblis
Jan 5, 2006 00:07
18 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

Şasiul

Romanian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Actul de identitate al saşiului 1J4GW...8
Nr de inmatriculare al masinii B 00 xyz

Nu stiu daca :chassis este corect.
Proposed translations (English)
5 +10 chassis
5 +1 chassis
Change log

Jan 15, 2006 17:10: Cristiana Coblis changed "Term asked" from "Sa�iul" to "Şasiul" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+10
15 mins
Selected

chassis

este corect

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-05 00:26:49 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ectaco.co.uk/main.jsp?do=e-services-dictionaries-...

link-ul asta este pentru EN/RO (RO>EN n-am gasit)

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-05 00:28:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Am gasit, totusi, si RO>EN:
http://www.transilvania.info/Dictionary/dictionary.php
Peer comment(s):

agree Cristina Moldovan do Amaral
48 mins
agree eVerbum (X)
4 hrs
agree Cristian Nicolaescu
5 hrs
agree eugenman (X)
6 hrs
agree Bogdan Burghelea
6 hrs
agree Valentin Alupoaie : carevasăzică şasiu...
7 hrs
agree Cornelia Serban
7 hrs
agree Cristiana Coblis
7 hrs
agree Peter Shortall
9 hrs
multumesc tuturor
agree Elvira Stoianov
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc"
+1
24 mins

chassis


http://www.classicscars.com/chassis/chassis.html

chas·sis ( P ) Pronunciation Key (shs, chs)
n. pl. chas·sis (-z)
The rectangular, usually steel frame, supported on springs and attached to the axles, that holds the body and motor of an automotive vehicle.


[French châssis, frame, from Old French, from Vulgar Latin *capscium, from Latin capsa, box.]


Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company.
Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.


--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-05 00:36:07 (GMT)
--------------------------------------------------

se pare ca am dat acelasi raspuns in acelasi timp:) scuze, chiar ma pregateam sa atasez link-ul.
Note from asker:
Multumesc.
Peer comment(s):

agree Susanna & Christian Popescu : :-)
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search