Glossary entry

Romanian term or phrase:

trageri de amortizare

English translation:

(backed by) redeemable prize-draw bonds

Added to glossary by KirstyMacC (X)
Apr 17, 2004 18:46
20 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

trageri de amortizare

Romanian to English Bus/Financial Insurance
asigurare de viata cu acumulare de capital si trageri de amortizare

Discussion

Iulia Matei Apr 17, 2004:
Ok, este descris mai pe larg produsul financiar oferit? Explica, te rugam, contextul pe larg - ce presupune o tragere? Pentru ca asa este putin cam neclar. Eu presupun ca ar fi vorba de prime de ajustare la inflatie, iar Oana, de trageri la sorti.

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

(backed by) redeemable prize-draw bonds

There's such a bond in Brazil - like the UK premium prize-draw bond that can be redeemed at any time without penalty.

The idea is poorer-off people need not get into the endowment/capital accumulation scene, but hope for a lucky break i.e. the jackpot to top up the life policy.

I'm afraid Google doen't clock up such a Romanian scheme but unit-linked life assurance etc.

'... market leader for private pensions and individual life assurance. ... our Czech Republic
and Romanian businesses continue ... Mébit), the sixth-largest life business. ...'
Peer comment(s):

agree Oana Dorobantu : asta am inteles si eu de pe cele doua site-uri citate mai sus (unita, sara merkur)
1 hr
I can't make Unita SA connect with the idea, though Sara Merkur SA clocks up a roughly corresp. life product > 'Life Bond im Test/Lebensversicherung - Fonds'/www.direkt-anlage-beratung.de
agree Bogdan Burghelea
9 hrs
Thanks for the vote of confidence.
agree helena_v (X)
11 hrs
Multumesc for the 'bond of trust'.
agree ciudat
16 hrs
You may be on to a 'winner'.
agree Cristiana Coblis
23 hrs
a shrewd choice..
agree elenus
1 day 12 hrs
You're brilliant!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
43 mins

(lucky) draws

din cate am inteles eu de pe site-uri (sara merkur, unita) este vorba de o tragere la sorti, neavand nici o legatura cu amortizarea contabila.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-04-17 19:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.accentnet.ro/unita/produse/succes.htm - SITE-UL UNITA, are si versiune in engleza dar nu sunt de acord cu traducerea lor (drawing)
http://www.saramerkur.ro - cauta la produsul Instant (nu are versiune in engleza, dar explica ce reprezinta \"tragerile de amortizare\"
Something went wrong...
48 mins

depreciation draws

Am lucrat un timp in asigurari, dar asta este o formulare noua. De obicei le zicea prime de ajustare la inflatie - cel putin pp. ca despre asta este vorba.

Oricum, amortizare = depreciation, draw = tragere.

Vezi si in cazul cambiilor, drawer (tras) si drawee (tragator).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-04-17 20:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

Vezi optiunea Oanei - se pare ca are dreptate, este de fapt vorba de trageri la sorti. Depinde doar daca vrei sa le numesti efectiv trageri \"la sorti\" sau \"de amortizare\", cum au zis cei de pe site.

Tragerile de amortizare

SARA MERKUR SA efectueaza de doua ori pe an, in prezenta unei comisii, trageri de amortizare. La fiecare dintre acestea iese castigatoare una din 500 de polite.

Castigul garantat in cazul unei polite extrase este de 5.000.000 lei si va fi platit cu promptitudine in termen de 5 zile lucratoare de la data efectuarii tragerii de amortizare
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search