Glossary entry

Russian term or phrase:

магистический

English translation:

magic-borne

Added to glossary by koundelev
Nov 7, 2008 00:50
15 yrs ago
Russian term

магистический

Russian to English Social Sciences Anthropology
This is from an essay discussing ancient Greek texts from an anthropological perspective.

I can online find very few online references even using this word. If it is simply "magical," then how does this word differ from магический ?

Начнем с самых общих соображений, с попытки вписать фигуру вестника - вместе с ее культурно-функциональными особенностями и соответствующей атрибутикой - в логику т.н. пространственно-магистического подхода, обоснованного мной применительно к ряду архаических индоевропейских культур (в том числе и культуре древнегреческой) в серии недавних публикации.

Zaranee blagodarna...
Change log

Nov 8, 2008 01:03: koundelev Created KOG entry

Discussion

Deborah Hoffman (asker) Nov 7, 2008:
I decided to do a similar coinage with "magistical" and checked with the author. But George thanks for your help, points are coming your way. And it's always a relief when the natives tell me I haven't missed anything!
koundelev Nov 7, 2008:
The aithor admits it to be a term of his own coinage (т.н. пространственно-магистического подхода, обоснованного мной) and he intends it to be an ad-hoc term, not a new common word to enrich the Russian language...
The Misha Nov 7, 2008:
There's no such word. It's bad Russian - that's why you can't find it.

Proposed translations

6 mins
Selected

magic-borne

...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-11-07 01:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

prisush4iy magii...
typical of magic...
belonging to magic...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-07 01:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

attributive to...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь!"
8 hrs

magic-driven dimensional approach

So I'd render it... not sure that I understand well the Russian expression...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search