Glossary entry

Russian term or phrase:

После заключения брака присвоены фамилии:

English translation:

Surnames (last names) taken after marriage registration

Added to glossary by Ravindra Godbole
May 7, 2012 11:24
12 yrs ago
13 viewers *
Russian term

После заключения брака присвоены фамилии:

Russian to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs marriage certificate
мужу:...........................ХХХХХ
Жене...........................ХХХХХ

I have translated as:
After marriage the surnames conferred were:
to husband..................XXXXX
to wife..........................XXXXX

Is it correct? Or has to be something else?

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

Surnames (last names) taken after marriage registration

Surnames (last names) taken after marriage registration
Peer comment(s):

agree Maja Čaprić
1 hr
Спасибо!
agree Jack Doughty
3 hrs
Спасибо!
agree LanaUK
7 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"

Reference comments

28 mins
Reference:

(sur)names taken upon the registration of the marriage are as follows:

Peer comments on this reference comment:

agree Angela Greenfield
3 hrs
Thank you, Angela
agree Nadezhda Kirichenko
2 days 3 hrs
Thank you, Nadezhda
Something went wrong...
3 days 59 mins
Reference:

after marriage registration, she acquired the last name

after marriage registration, she acquired the last name

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн1 час (2012-05-10 12:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4548718_2_1
Peer comments on this reference comment:

disagree Olga Tarasova : Фамилию может сменить и муж.
1451 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search