Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
производство изделий литьем под давлением
English translation:
injection molding
Added to glossary by
Naveen Kar
Sep 22, 2014 04:18
9 yrs ago
Russian term
производство изделий литьем под давлением
Russian to English
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Подскажите, пожалуйста, как перевести вышеуказанную фразу, если речь идет о резиновых изделиях
Контекст: Идеально подходит для производства изделий литьём под давлением и экструдированием (уплотнительные кольца, прокладки, профили, гидравлические шланги).
Контекст: Идеально подходит для производства изделий литьём под давлением и экструдированием (уплотнительные кольца, прокладки, профили, гидравлические шланги).
Proposed translations
(English)
4 +4 | injection molding | Naveen Kar |
Change log
Oct 1, 2014 02:03: Naveen Kar Created KOG entry
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
injection molding
One of the variants:
Ideally suitable for making items through injection molding and extrusion.
Ideally suitable for making items through injection molding and extrusion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...