Glossary entry

Russian term or phrase:

характер зрительной работы

English translation:

specific needs (or “the use”) of the areas being lit

Added to glossary by Yuri Larin
Aug 6, 2011 11:01
12 yrs ago
Russian term

характер зрительной работы

Russian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
характер зрительной работы
Количество светильников в помещении их тип, способ установки, степень защиты, класс защиты от поражения электрическим током, напряжение питания выбираются с учетом следующих особенностей:
- условия окружающей среды (влажность, пыльность, температура, химическая активность, пожароопасность, взрывоопасность);
- опасность по поражению электрическим током (помещения без повышенной опасности, помещения с повышенной опасностью, особо опасные помещения);
- показателя ослеплённости;
- коэффициент запаса;
- нормируемая освещенность для данного типа помещения;
- **характер зрительной работы (по СНиП 23-05-95).

Спасибо.
Change log

Aug 13, 2011 06:53: Yuri Larin Created KOG entry

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

specific needs (or “the use”) of the areas being lit

Another option could be "nature of the task being lit"
Peer comment(s):

agree Alexander Teplitsky
4 hrs
Thank you, Alexander!
agree Ksenia Annis
4 hrs
Thank you, Ksenia!
agree cyhul
1 day 20 hrs
Thank you, Cyhul
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search