Glossary entry

Russian term or phrase:

хозяйственные материалы

English translation:

ancillary materials

Added to glossary by David Knowles
Aug 15, 2013 08:43
10 yrs ago
2 viewers *
Russian term

хозяйственные материалы

Russian to English Bus/Financial Construction / Civil Engineering
Компетентные органы ...обеспечивают материально-техническое снабжение Банка, предоставляют Банку необходимые для строительства и ремонта здания, а также для служебного пользования строительные и хозяйственные материалы, оборудование, инвентарь, мебель...

construction and ancillary materials?

Разница между "хоз. материалами" и инвентарем?
Change log

Aug 22, 2013 07:03: David Knowles Created KOG entry

Proposed translations

11 mins
Selected

ancillary materials

I think your option is the best here. You could put "domestic" but it sounds odd in this context, and "materials for own use" is fussy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, David!"
+3
8 mins

household goods

Может, подойдет такой вариант. Он более всеобъемлющий, что ли.
Example sentence:

http://en.wikipedia.org/wiki/Household_goods

http://www.businessdictionary.com/definition/household-goods.html

Peer comment(s):

agree Nadezhda Golubeva : Словари Лингва это подтверждают.
6 mins
agree cyhul
18 hrs
agree alex suhoy
1 day 10 hrs
Something went wrong...
2 days 4 hrs

fittings

If we see the entire sentence, the procurement department (besides general maintenance of building) ensures supply of regular construction materials and fittings.

Fittings here can refer to air-conditioners, fans, lighting equipment, sanitary items etc that are "fixed" in the office building.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search