Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
трудовая пенсия
English translation:
labour pension/state pension (UK)
Added to glossary by
Zanjiin
Feb 2, 2008 07:14
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term
трудовая пенсия
Russian to English
Bus/Financial
Economics
Какой наиболее приемлемый вариант перевода для "трудовая пенсия"?
Так же как точно перевести "базовая часть трудовой пенсии" и "страховая часть трудовой премии".
Заранее огромное спасибо.
Так же как точно перевести "базовая часть трудовой пенсии" и "страховая часть трудовой премии".
Заранее огромное спасибо.
Proposed translations
(English)
4 +7 | labour pension | Zoya Nayshtut |
4 +1 | state pension | Karolina Suliokiene |
4 | employment-related pension | Clue |
3 | old-age pension | pashtet |
Proposed translations
+7
21 mins
Selected
labour pension
base component of the labour pension
insured component of the labour pension
http://www.callund.com/pensionsrussia.pdf
insured component of the labour pension
http://www.callund.com/pensionsrussia.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
old-age pension
old-age pension
Peer comment(s):
neutral |
Zamira B.
: пенсия по старости - это скорее социальная, а не трудовая пенсия, кот. привязывается к трудовому стажу.
17 mins
|
51 mins
employment-related pension
base component/insurance component
+1
4 hrs
state pension
.
Peer comment(s):
agree |
Stephen Smith
: We have a сборная солянка since "labour pension" may well be American (in which case it would be "labor pension"), but the generic term is state pension, even in the UK now.
1 hr
|
Something went wrong...