Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
вопросы поставленные на голосование
English translation:
questions put to the vote
Added to glossary by
Jack Doughty
Nov 15, 2008 12:28
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term
вопросы поставленные на голосование
Russian to English
Bus/Financial
Economics
Контекст: протокол общего собрания акционеров.
Вопросы, поставленные на голосование, и итоги голосования по ним:
issues put to the vote or
issues put to a vote?
Вопросы, поставленные на голосование, и итоги голосования по ним:
issues put to the vote or
issues put to a vote?
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 21, 2008 19:26: Jack Doughty Created KOG entry
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
с артиклем - put to the vote
That is much more commonly used than put to vote.
Peer comment(s):
agree |
Serhiy Tkachuk
: !
47 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Igor Blinov
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Emily Justice
: Absolutely.
4 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Jack!"
4 mins
без артикля - put to vote
*
6 mins
items (issues) to be voted
---
Peer comment(s):
neutral |
a05
: раз есть итоги, вопросы уже не "to be voted"// В вопросе сказано: Вопросы, поставленные на голосование, и итоги голосования по ним:
50 mins
|
Итогов нет, они будуть после голосования. Сначала голосуют, а потом получают итоги.
|
9 mins
Вопросы, поставленные на голосование, и итоги голосования по ним: = Voting questions and results
*
27 mins
questions or issues put up for vote
not just put for vote, but put UP for vote
--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2008-11-15 12:57:41 GMT)
--------------------------------------------------
it is about questions as to which no decision could be reached. that´s why they are put up for vote.
--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2008-11-15 12:57:41 GMT)
--------------------------------------------------
it is about questions as to which no decision could be reached. that´s why they are put up for vote.
37 mins
put forward for voting
или "put forward for voting"
1 day 6 hrs
items put to a vote
В моем варианте стоит артикль "а", с артиклем "the" также можно найти много примеров. Возможно, что носители языка чувствуют, когда использовать один или другой артикль, но судя по примерам, никакой разницы не чувствуется.
Example sentence:
Knesset may decide, by passage of a law, that some or all of the decisions should be put to a vote in a national plebiscite.
Discussion