Glossary entry

Russian term or phrase:

бизнес направление

English translation:

line of business

Added to glossary by Vova
Jan 30, 2007 14:02
17 yrs ago
Russian term

бизнес направление

Russian to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
у компании есть бизнес единицы (БЕ) отдельные компании и бизнес-направления (например, машиностроительное, нефтесервисное итд)
как перевести бизнес-направление?
на мультитране в словаре видел в рубрике ТНК -ВР что-то, но не совмес подходит
или это как -то опускать?
например просто писать
machine-building
oilfield services

Proposed translations

+8
13 mins
Selected

line of business

Это может быть как глобальное направление, так и достаточно узкое.
Peer comment(s):

agree Larissa Dinsley : Точно!
30 mins
agree koundelev : business lines - Because summarized data is organized along business lines, users can get the reports they need without involving IT...www.sas.com/technologies/olap/index.html
33 mins
agree Jack Doughty
44 mins
agree Smantha
1 hr
agree Marina Khonina
3 hrs
agree Elena Iercoşan
5 hrs
agree Armen Hovhannisyan
5 hrs
agree Roman Bardachev
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

field of operation

www.thefreedictionary.com/field+of+operation
Something went wrong...
+1
1 hr

Type of Business

That's most commonly used in the US in these situations.
Peer comment(s):

agree Olga Cartlidge : I have also come across "business area", a term used by the American branch of ABB Engineering Services, the ones that build power plants.
6 hrs
Thanks Olga!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search