Glossary entry

Russian term or phrase:

выбытие

English translation:

ejection

Added to glossary by koundelev
Mar 30, 2006 20:03
18 yrs ago
Russian term

выбытие

Russian to English Bus/Financial Law: Contract(s)
From a document setting out arguments for court proceedings about a forced buyout.

На заседании суда 6 мая, Истец... выдвинул новое требование - исключить Ответчиков из состава участиков ХХХХ путём выбытия.
....требование Истца об исключении Ответчиков из товарищества путём выбытия означает выбытие Ответчиков из ХХХХ без выплаты им какой-либо стоимости за их доли участия в товариществе.

I am inclined to think it is "retirement". Is this right, or is there any other possibility?

Discussion

Jack Doughty (asker) Mar 30, 2006:
Withdrawal sounds voluntary (as does my own suggestion, retirement), but in this case it is being contested.
Exclusion might do except that I have already used it for исключение. Could it be "expulsion"?

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

ejection

I searched for ..."ejection from the partnership"

If any partner violates this condition they shall be subject to ejection from the partnership under the stipulations of Section _ of this agreement of ...
www.allaboutforms.com/index.cfm?index=forms122a& topic=63&form_topic=Partnerships&CFID=956337&... - 38k

As the problem worsens or refuses to go away, the formal mechanisms come into play: the outside review, suspension, or ejection from the partnership. ...
www.healthmatters.org.uk/issue22/medicsbehavingbadly - 9k

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-31 00:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

...and your own suggestion "expulsion from the partnership" makes more hits while offering the same solutions:

Does the contract set out grounds for expulsion from the partnership? Provision - Death, retirement Explanation - The agreement should provide for what ...
www.bma.org.uk/ap.nsf/Content/ partneragreefeb06~basicframework - 20k

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-31 00:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

... and could result in the partner's expulsion from the partnership and forfeiture of the right to participate in the profits of the partnership. ...
www.law.cornell.edu/nyctap/I03_0087.htm - 17k

Yes, I'd better use this one...
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : EXCELLENT
2 hrs
Thank you, Elizabeth
agree Aleksandr Okunev (X)
10 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all. There's not much to choose between these answers, but I think I'll go for this one."
+1
17 mins

exclusion

I've seen this term used when respondents are really being excused from a lawsuit, such as a class-action suit (speaking in US terms here, of course).

I don't know if it applies to cases where it's involuntary, not to mention in other countries

--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-30 20:37:28 (GMT)
--------------------------------------------------

How about \"dismissal\"?

See http://federalcivilpracticebulletin.blogspot.com

--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-30 20:38:43 (GMT)
--------------------------------------------------

More mention of dismissal in http://www.josephnyc.com/CAFA_Amendment_Issues.shtml
Peer comment(s):

agree Olga Cartlidge : Dismissal sounds good. On a voluntary dismissal basis.
38 mins
Something went wrong...
20 mins

wthdrawal

Nearly a guess.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-03-30 20:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

withdrawal...
Something went wrong...
44 mins

by being struck off as .../ disqualified from membership of ???

This would stress the fact that they are being asked to leave.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-03-30 20:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

by being de - registered might also be a possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 21:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

On an obligatory de - registration basis ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-30 22:19:58 GMT)
--------------------------------------------------

by getting their membership cancelled ...


The term "Expulsion" has a touch of aggression about it that the

Russian выбытие does not have.
Something went wrong...
2 hrs

removal

Although I guess "expulsion" sounds ok too

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-30 22:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=sa&t=310397_1_2&sc=48
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search