Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
участник общества
English translation:
Company member
Added to glossary by
tuvaliev
Aug 11, 2008 11:05
15 yrs ago
8 viewers *
Russian term
участник общества
Russian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
учредительный договор
соучередитель ООО
Proposed translations
(English)
4 +5 | Company member | Arkadi Burkov |
3 +3 | participant (of the Company, LLP) | Kate Pisman |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
Company member
- or a member of the Company
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-11 12:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Companies_Act_2006 - здесь общая информация
http://74.125.39.104/search?q=cache:pHSG3L25TIwJ:www.educati...
выше пример Articles of Association - только member, но не participant
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-11 12:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
# Regulations for governing the rights and duties of the members of a company among themselves. Articles deal with internal matters such as general ...
www.eagletraders.com/other/glossary_fin_terms.htm
# The contract which regulates the company's internal management and administrative affairs subject to the company's Memorandum of Association and company law. The Articles regulate matters such as director's powers, proceedings at members meetings, conduct of board meetings, etc.
www.boydslaw.com/glossary/gloss_sma.html
определения Articles of Association
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-11 12:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Companies_Act_2006 - здесь общая информация
http://74.125.39.104/search?q=cache:pHSG3L25TIwJ:www.educati...
выше пример Articles of Association - только member, но не participant
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-11 12:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
# Regulations for governing the rights and duties of the members of a company among themselves. Articles deal with internal matters such as general ...
www.eagletraders.com/other/glossary_fin_terms.htm
# The contract which regulates the company's internal management and administrative affairs subject to the company's Memorandum of Association and company law. The Articles regulate matters such as director's powers, proceedings at members meetings, conduct of board meetings, etc.
www.boydslaw.com/glossary/gloss_sma.html
определения Articles of Association
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank a lot, Arkadi"
+3
12 mins
participant (of the Company, LLP)
Если это казахский документ, то в тех учредительных договорах, которые мне доводилось переводить с английского (из Казахстана вестимо), втречалось только participant.
co-founder
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-08-11 11:21:44 GMT)
--------------------------------------------------
ОДНАКО, лично я согласна и с Аркадием
co-founder
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-08-11 11:21:44 GMT)
--------------------------------------------------
ОДНАКО, лично я согласна и с Аркадием
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
: But participant in, not participant of.
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Sergei Tumanov
3 hrs
|
Спасибо, Сергей!
|
|
agree |
Kameliya
4 hrs
|
Спасибо, Ксения!
|
Something went wrong...