Feb 13, 2008 08:35
16 yrs ago
Russian term

prizvanni

Russian to English Law/Patents Law (general) an expression in clinical trial document
Dopuskaetsya klinicheskie issledovaniya lekarstvennix sredstv, prednaznachennix dlya lecheniya psixicheskix zabolevanii, na litzax psixicheskimi zabolevaniyami i prizvannix nedeesposobnimi v poryadke ustanovlennom zakonodatelstvom.
Change log

Feb 13, 2008 08:37: PoveyTrans (X) changed "Language pair" from "German to English" to "Russian to English"

Discussion

stephkg (X) (asker) Feb 20, 2008:
Thanks. I had wondered that, but thought that I had better make sure.
PoveyTrans (X) Feb 13, 2008:
This is actually Russian!

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

priznanni

Must be a typo. Priznanni (признанный) - recognized, found

признанный недееспособным - recognized incapable
Peer comment(s):

agree Tatiana Lammers
4 mins
agree Irene Akhalshenishvili
27 mins
agree Kate Pisman
46 mins
agree PoveyTrans (X)
13 hrs
agree Dorene Cornwell : deemed, judged
3 days 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

persons with provable lack of power to act

another alternative would be: persons lacking the power to act.
Something went wrong...
33 mins
Russian term (edited): prizvanni (признанный)

adjudged incapable

In legal texts "adjudged incapable" is used more often as compared with "recognized incapable".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search