Glossary entry

Russian term or phrase:

решения по сути дела

English translation:

decision on a matter of fact

Added to glossary by arksevost
Aug 19, 2005 02:57
18 yrs ago
3 viewers *
Russian term

решения по сути дела

Russian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Не знаю как лучше подобрать, чтобы хорошо звучало. Подскажите, пожалуйста. Контекста как такового нет, это просто содержание и ождин из пунктов гласит "решения по сути дела" Благодарю за любые варианты
Change log

Aug 19, 2005 03:33: Tsogt Gombosuren changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Discussion

Tsogt Gombosuren Aug 19, 2005:
There are other versions for "�����". e.g. order, ruling, decree etc.
Tsogt Gombosuren Aug 19, 2005:
Could you provide us with other titles in the Contents?

Proposed translations

+3
22 mins
Russian term (edited): ����� �� ���� ����
Selected

decision on a matter of fact

Need more context to be sure

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-08-19 03:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

\"decision on the record\" in the context of patent law
==================================================================================
1984 - Pub. L. 98-620 substituted provisions requiring the court
to review the decision on the record before the Patent and
Trademark Office and upon reaching a determination to issue its
mandate and opinion to the Commissioner for provisions which
required the court, on petition, to hear and determine the appeal
on the evidence produced before the Patent and Trademark Office
(with the decision to be confined to the points set forth in the
reasons of appeal) and, upon its determination, to return to the
Commissioner a certificate of its proceedings and decision.
http://law2.house.gov/uscode-cgi/fastweb.exe?getdoc uscview ...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-08-19 03:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

decision on the subject-matter of the case/claim
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov : decision on the matter, ("...of fact" is somewhat reduundant here )
1 hr
Thank you Sergey! :-)
agree Alexander Onishko : decision on the subject matter
3 hrs
Thank you Alexander! :-)
agree Yevgeniy Tamarchenko
4 hrs
Thank you Yevgeniy! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks in fact I used this term"
7 hrs
Russian term (edited): ����� �� ���� ����

Ruling on the essence of the case

Just another way of saying the same thing, but I like "essence"

The purpose of the synopsis is to inform the reader about the essence of the case study so he or she can decide whether or not to read further, ...
www.reliabilityworld.com/guidelines.asp - 22k - Cached - Similar pages


Tempo Interaktif... with dissenters claiming that the essence of the case was the outcome of the vote count, not the legality or illegality of the votes ahead of the count. ...
www.tempo.co.id/majalah/free/nat-1.html - 19k - Cached - Similar pages


Goettler AssociatesThe essence of the case must be presented to prospects, in person and with conviction, by your CEO and campaign leaders. As the saying goes, “People give to ...
mail.goettler.com/GoettlerWeb.nsf/ 0/AE55CA698DC5DECB85256F9B0013CC54?OpenDocument - 20k

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search