Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
удельный вес полученной выручки
English translation:
share of earnings
Added to glossary by
Michael Moskowitz
Oct 10, 2005 23:43
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term
удельный вес полученной выручки
Russian to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
ь в целях исчисления налога на прибыль компания неправомерно распределяла общехозяйственные и общеуправленческие расходы между отделениями, находящимися на территории РФ, по *удельному весу полученной выручки*
Proposed translations
(English)
4 | share of earnings | koundelev |
4 +5 | based on *relative percentage of earnings received*. | alex11 |
Proposed translations
2 mins
Russian term (edited):
������ ��� ��������� �����
Selected
share of earnings
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-10 23:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
The following accounts and funds shall receive their proportionate ***share of earnings*** based upon each account's and fund's average daily balance for the ...
www.leg.wa.gov/pub/billinfo/2005-06/ Htm/Bills/Session%20Law%202005/1092.sl.htm -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+5
2 hrs
Russian term (edited):
������ ��� ��������� �����
based on *relative percentage of earnings received*.
....company illegally/unlawfully dispersed/divided everyday general expenses and managerial expenses between departments/divisions, located on the territory of Russian Federation, based on *relative percentage of earnings received*.
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
4 mins
|
Thank You, Jack!
|
|
agree |
ruslingua
6 hrs
|
Thank you, Ruslingua!
|
|
agree |
Svetlana Chekunova
13 hrs
|
Thank you, Svetlana
|
|
agree |
Sergei Tumanov
1 day 1 hr
|
Thnak you, Sergey!
|
|
agree |
Victor Potapov
: "allocated" instead of "dispersed/divided" plus "using the division's revenue as the basis for such allocation". May make things simpler and shorten the sentence. I agree with your version and suggest to clarify it a bit further.
2 days 16 hrs
|
Thank you, Victor! You are always PRO! Appreciate your imput deeply!
|
Something went wrong...