Glossary entry (derived from question below)
Sep 21, 2011 14:35
12 yrs ago
4 viewers *
Russian term
р.з.
Russian to English
Tech/Engineering
Manufacturing
наименование, номера CAS и ЕС (при наличии), массовая доля, ПДК р.з. или ОБУВ р.з., классы опасности, ссылки на источники данных
Actually, I only need to know what the r.z. stands for. PDK is Maximum Permitted Level and OBUV is Safe Reference Levels of Impact. At least I think so. But I can't understand what RZ might represent. This is a description of a chemical product.
Actually, I only need to know what the r.z. stands for. PDK is Maximum Permitted Level and OBUV is Safe Reference Levels of Impact. At least I think so. But I can't understand what RZ might represent. This is a description of a chemical product.
Proposed translations
(English)
4 +1 | working area | Anton Shcheglov |
4 +2 | working area | Lilia_vertaler |
Change log
Sep 26, 2011 21:12: Anton Shcheglov Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, выбираю первый поступающий из двух правильных "
Something went wrong...