Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
объект административного подчинения;
English translation:
facility of the administrative authority
Added to glossary by
Anthony Ottey
Apr 21, 2013 19:58
11 yrs ago
Russian term
объект административного подчинения;
Russian to English
Other
Marketing
Документ - руководство по открытию новых магазинов
Раздел Сокращения
АДМ - Директор округа/филиала или лицо, уполномоченное им принять магазин как новый объект административного подчинения;
Спасибо.
Раздел Сокращения
АДМ - Директор округа/филиала или лицо, уполномоченное им принять магазин как новый объект административного подчинения;
Спасибо.
Proposed translations
(English)
3 +2 | facility of the administrative authority | Anthony Ottey |
4 | to take over the administration of ... | rns |
3 | см. ниже | Elena Ow-Wing |
Change log
Apr 26, 2013 12:23: Anthony Ottey Created KOG entry
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
facility of the administrative authority
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
3 hrs
см. ниже
Если здесь дословный перевод не обязателен, то можно так сформулировать:
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to **take charge of the store**
ABBYY:to take charge of
взять на себя заботу; осуществлять контроль;
возглавлять, принимать управление, брать на хранение, заботиться;
взять ответственность
Если нужно ближе к оригиналу:
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to manage/ control the store *placed under his/her authority*
ABBYY:
3) (административная подчинённость) subordination быть в подчинении (у) — be subordinate (to), report (to) попасть в подчинение () — become subordinate (to) **передать что-л в подчинение (, ) — place smth under the authority (of)**
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to **take charge of the store**
ABBYY:to take charge of
взять на себя заботу; осуществлять контроль;
возглавлять, принимать управление, брать на хранение, заботиться;
взять ответственность
Если нужно ближе к оригиналу:
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to manage/ control the store *placed under his/her authority*
ABBYY:
3) (административная подчинённость) subordination быть в подчинении (у) — be subordinate (to), report (to) попасть в подчинение () — become subordinate (to) **передать что-л в подчинение (, ) — place smth under the authority (of)**
8 hrs
Russian term (edited):
принять ... как новый объект административного подчинения
to take over the administration of ...
"to take over the administration of ..." — http://goo.gl/INzS7
Something went wrong...