Glossary entry

Russian term or phrase:

объект административного подчинения;

English translation:

facility of the administrative authority

Added to glossary by Anthony Ottey
Apr 21, 2013 19:58
11 yrs ago
Russian term

объект административного подчинения;

Russian to English Other Marketing
Документ - руководство по открытию новых магазинов

Раздел Сокращения
АДМ - Директор округа/филиала или лицо, уполномоченное им принять магазин как новый объект административного подчинения;

Спасибо.
Change log

Apr 26, 2013 12:23: Anthony Ottey Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

facility of the administrative authority

Peer comment(s):

agree Alexander Grabowski
7 mins
спасибо
agree cyhul
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
3 hrs

см. ниже

Если здесь дословный перевод не обязателен, то можно так сформулировать:
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to **take charge of the store**

ABBYY:to take charge of
взять на себя заботу; осуществлять контроль;
возглавлять, принимать управление, брать на хранение, заботиться;
взять ответственность

Если нужно ближе к оригиналу:
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to manage/ control the store *placed under his/her authority*

ABBYY:
3) (административная подчинённость) subordination быть в подчинении (у) — be subordinate (to), report (to) попасть в подчинение () — become subordinate (to) **передать что-л в подчинение (, ) — place smth under the authority (of)**
Something went wrong...
8 hrs
Russian term (edited): принять ... как новый объект административного подчинения

to take over the administration of ...

"to take over the administration of ..." — http://goo.gl/INzS7
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search