Glossary entry

Russian term or phrase:

оплачен аванс 35% от 8890$

English translation:

35% of $8,890 was paid in advance

Added to glossary by 2rush
Nov 5, 2004 10:20
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term

оплачен аванс 35% от 8890$

Russian to English Marketing Marketing
оплачен аванс 35% от 8890$

Proposed translations

+4
2 mins
Russian term (edited): ������ ����� 35% �� 8890$
Selected

35% of $8890 were paid in advance

Hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-05 10:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

35% of $8,890 were paid in advance


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs 26 mins (2004-11-09 08:46:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the grade, Asker!
Peer comment(s):

agree Vladimir Pochinov
2 mins
Thank you, Vladimir
agree Kurt Porter : 35% of $8,890 was paid in advance
13 mins
Thank you, Kurt
agree Aleksandr Okunev (X) : The ... (?)
1 hr
Thank you, Aleksandr
agree Jack Doughty : With Kurt. Grammatically it should be "were", but "was" is the form actually used.
2 hrs
Thank you, Jack
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Russian term (edited): ������ ����� 35% �� 8890$

The advance payment at the rate 35% out of $8890 has been effected

IMHO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search