Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
в рамках государственной регистрации
English translation:
within the framework of state registration
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jul 25, 2017 13:29
6 yrs ago
5 viewers *
Russian term
в рамках государственной регистрации
Russian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Доверенные лица вправе подавать и получать документы с целью: государственной регистрации, подтверждения государственной регистрации, внесения изменений в регистрационное досье на зарегистрированную продукцию, регистрация цен производителей на лекарственные препараты, включенные в перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных препаратов, ввоза/вывоза образцов продукции, стандартных образцов, биологических материалов -в рамках государственной регистрации-.
Authorised representatives have a right to submit and receive documents for the purposes of state registration, confirmation of state registration, introduction of amendments to the registration dossier of registered products, registration of the producer price in respect of the pharmaceuticals, included in the list of life-saving and essential pharmaceuticals, importation and exportation of product samples, reference samples, biomaterials in the context of? for the purposes of? the state registration.
Спасибо!
Authorised representatives have a right to submit and receive documents for the purposes of state registration, confirmation of state registration, introduction of amendments to the registration dossier of registered products, registration of the producer price in respect of the pharmaceuticals, included in the list of life-saving and essential pharmaceuticals, importation and exportation of product samples, reference samples, biomaterials in the context of? for the purposes of? the state registration.
Спасибо!
Change log
Jul 26, 2017 17:54: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
within the framework of state registration
Proposition.
Peer comment(s):
agree |
Andrey Svitanko
: good proposition
41 mins
|
Thank you, Andrey.
|
|
agree |
Roman Shchadnov
17 hrs
|
Thank you, Roman. Have a great day!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Frank!"
19 mins
through the state registration
с целью - for the purpose of... у Вас уже присутствует в 1-ой строке.
Наверное в запрашиваемом Вами случае "в рамках государственной регистрации" вместо повторения for the purpose of будут более подходящими варианты through или under the state registration.
Наверное в запрашиваемом Вами случае "в рамках государственной регистрации" вместо повторения for the purpose of будут более подходящими варианты through или under the state registration.
3 hrs
as part of the registration process
И вынести эту фразу в начало предложения
3 hrs
as a part of marketing authorization procedure
Государственная регистрация препарата - это marketing authorization.
Поэтому obtaining/ applying for marketing authorization., т.е. вокруг marketing authoriяation, marketing authorization application нужно строить все конструкции. Вот первая ссылка
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-25 17:26:41 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще по ходу включать фразы licensing, regulatory approval, но все-таки это marketing authorization
Поэтому obtaining/ applying for marketing authorization., т.е. вокруг marketing authoriяation, marketing authorization application нужно строить все конструкции. Вот первая ссылка
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-25 17:26:41 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще по ходу включать фразы licensing, regulatory approval, но все-таки это marketing authorization
Discussion