Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Ария Любаши «Вот до чего я дожила…»
English translation:
Lyubasha's Arioso 'And so I've come to this'
Added to glossary by
rns
Sep 25, 2010 14:46
13 yrs ago
Russian term
Ария Любаши «Вот до чего я дожила…»
Russian to English
Art/Literary
Music
Из заявки на участие в номинации "оперное искусство"
Н.Римский-Корсаков Ария Любаши «Вот до чего я дожила…»
Спасибо!
Н.Римский-Корсаков Ария Любаши «Вот до чего я дожила…»
Спасибо!
Change log
Sep 29, 2010 08:04: rns Created KOG entry
Proposed translations
58 mins
Selected
Lyubasha's Arioso 'And so I've come to this'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
2 mins
Lyubasha's Aria, "Here's what I have lived to..."
.
11 hrs
Lyubasha's solo part: "That's where I've come to"/That's the story of my life".
?
Discussion
И чего ради вообще переводят? :)