Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
делящийся-освобожденный
English translation:
fissible, exempt
Added to glossary by
Anton Konashenok
Feb 10, 2011 09:31
13 yrs ago
Russian term
делящийся-освобожденный
Russian to English
Tech/Engineering
Physics
Nuclear materials
гексафторид урана, делящийся освобожденный
Не понимаю, что здесь означает освобожденный
Заранее благодарен за помощь
Не понимаю, что здесь означает освобожденный
Заранее благодарен за помощь
Proposed translations
(English)
4 +3 | fissible, exempt | Anton Konashenok |
References
"делящийся-освобожденный" | Igor_2006 |
Change log
Feb 12, 2011 15:26: Anton Konashenok Created KOG entry
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
fissible, exempt
освобожденный = освобожденный от некоторых требований НП-053-04 при перевозке
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо за оперативную помощь"
Reference comments
6 mins
Reference:
"делящийся-освобожденный"
а) Термин "делящийся-освобожденный" применяется только к тем упаковкам, которые соответствуют требованиям изложенным в пункте 2.12.2.
2.12.2. Следующие упаковки и делящиеся материалы освобождаются от требований, настоящего подразделами других требований настоящих Правил, относящихся к транспортированию делящихся ядерных материалов, (для освобождения от требований все упаковки на одном транспортном средстве должны удовлетворять положениям одного и того же из указанных ниже подпунктов):
а) уран, обогащенный по урану-235 максимально до 1% масс., с общим содержанием плутония и урана- 233, не превышающим 1% от массы урана-235, при условии, что делящийся ядерный материал распределен практически равномерно по всему материалу. Кроме того, если уран-235 присутствует в виде металла, окиси или карбида, то он не должен располагаться в виде упорядоченной решетки;
б) ...
в)...
Таблица 2.3
Пределы массы груза для освобождения от требований, предъявляемых к упаковкам, содержащим делящийся ядерный материал
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ
РАДИОАКТИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ
http://www.stroyplan.ru/docs.php?showitem=47427#i852697
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2011-02-10 09:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. это уран в таком виде/количестве/концентрации, который освобождает его от применения неких специальных требований к упаковке при транспортировке.
Но не уверен, что смогу это правильно изложить на английском.
2.12.2. Следующие упаковки и делящиеся материалы освобождаются от требований, настоящего подразделами других требований настоящих Правил, относящихся к транспортированию делящихся ядерных материалов, (для освобождения от требований все упаковки на одном транспортном средстве должны удовлетворять положениям одного и того же из указанных ниже подпунктов):
а) уран, обогащенный по урану-235 максимально до 1% масс., с общим содержанием плутония и урана- 233, не превышающим 1% от массы урана-235, при условии, что делящийся ядерный материал распределен практически равномерно по всему материалу. Кроме того, если уран-235 присутствует в виде металла, окиси или карбида, то он не должен располагаться в виде упорядоченной решетки;
б) ...
в)...
Таблица 2.3
Пределы массы груза для освобождения от требований, предъявляемых к упаковкам, содержащим делящийся ядерный материал
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ
РАДИОАКТИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ
http://www.stroyplan.ru/docs.php?showitem=47427#i852697
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2011-02-10 09:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. это уран в таком виде/количестве/концентрации, который освобождает его от применения неких специальных требований к упаковке при транспортировке.
Но не уверен, что смогу это правильно изложить на английском.
Something went wrong...