Glossary entry

русский term or phrase:

улавливать движение

английский translation:

to sense the motion

Added to glossary by Arkadi Burkov
Dec 22, 2004 12:24
19 yrs ago
русский term

улавливать движение

русский => английский Искусство/Литература Литература и поэзия children's literature
Ничто живое не могло приблизиться к страшному дереву. Как только дерево ***улавливало движение*** жертвы, черные лианы мгновенно опутывали ее, и ядовитые крючки впивались в ее тело. Через какое-то время только белые обглоданные кости сыпались сверху.

В этой книжке такое дерево-людоеда некий злой правитель использует для казни непокорных.

Может, просто - As soon as the tree DISCERNED a victim...?
Ведь не detected же?

Proposed translations

+7
27 мин
русский term (edited): ��������� ��������
Selected

to sense the motion

imho
Peer comment(s):

agree Sara Noss : or simply 'sensed'. :-)
35 мин
Thank you, Babayaga
agree sergey (X)
1 час
agree Larissa Dinsley
2 час
agree Alexander Demyanov
5 час
agree Vladimir Glushkov
9 час
agree Dmytro Voskolovych
10 час
agree Сергей Лузан
12 час
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
17 мин
русский term (edited): ��������� ��������

either, but I think I prefer detected

detected the movement of a victim...



Peer comment(s):

agree David Knowles : "Discerned" is a good word, but I think it's more connected with seeing.
17 мин
Thank you.
Something went wrong...
17 мин
русский term (edited): ��������� ��������

feel the victim move

Complex Object с глаголом чувственного восприятия , гы))

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-12-22 12:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

or: .. as soon as it was aware of the victim\'s presence
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search